Madia nam kupu’ han lumaq lopaku! matu uva’azang cak ka, ni cak maqanciap tu heza’ a kupu’ han lumaq. maca qu’ danum ma muaz makucia ceq, mahacul han mozaq danum qu’. maca heza tentungu ka, ni tu siza’ i danum paqu’. minihan tu taqu’an sinsi’ tu, asa ka danum tu pisqati’un na, na namaqtu’in qu’dan. ni a danum macial maca kut’daqun qu’, namaca heza’ beking, namacakbit ta tian, maca ni a, namusesqseq maca kut’daq qi danum.
Matu uva’azang cak ka, macia madadengaz za danum qu’dan han quma ka, muaz makucia takan munculan ihan hongku’ tu danum qu’dan, ni tu pisqati’un hazun musu qu’, mintun muaz pantala han cikving tudoq danum, naqu’dan maca kukuza. maca i’ ica kukuza, mungausang tu pa kilim mi nasiza’an danum na’ispit’ia, naqu’dan, qala’ ni tu makucia kupu’ qu’ danum, tu’unun na takan sitongqo qu’ a danum.
Matu hanin cak pantu’tikic ca, hezin na kiusu’ pisqati’an danum, heza’ a mabelulu maszang sala’ a, padangi’an ni pinisqati’an danum tu kiusu’ a, tapazan ni kupu’ a sila ki kiusu’, na’isqu’ i danum maca madequ’. Ma’aq qa kupu’ a qalmang ituskun ikma’ia, ni tu pavaz tu icimaq qa kupu’. mintun na pinisqati han kisu’ danum talpia maldadaukang ni tu qu’dan. mintun na kupu’ talpia ni tu sinavan.
現在家裡好多杯子喔!
以前没有杯子這概念,喝水時用水瓢舀水來喝,客人來也没拿水請他們喝。接受教育後才知道,生水不能喝,可能會有細菌,傷身體。
小時候跟家人到田裡工作,家父用竹子做裝水容器,叫我到溪流或山澗去取水飲用,不用燒開、不用杯子,直接把竹子對著嘴喝。
到了小學,家中有了水壺及水壺盤,還有幾個一系列的透明玻璃杯,但常常水壺中的水没人喝、杯子公用,也没有時間清洗。
最近,大都已買飲水機,不時有熱水、温水喝很方便。家中的杯子也因各自的喜好,呈現出各式各樣的杯子。我的杯子是藍色,杯上有個彎彎的月亮,坐著兩個小朋友。好像我小時候,坐在那裡當杯子的主人。妻子的杯子有我們的相片,佔杯子一半面積,杯子如同家裡的裝飾品一樣!