110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 4 號
qaybabasi seminsinap

qalabutan, pitasaw mezaki ti tu paskua na busus qaybabasi semisinap ti ti tina tu leppaw, wanayka Raya ti tasaw ni tina, mai ti tu azu masang Raya uRat na seRay nengi izip na, Raqana tangi, niz ti aiku manmu tu tina ku qaybabasi semisinap tu qaqaytisan ay seRay zinnaq ay qakelawkawayan.

ta ngayaw na qaybabasi semisinap, munna imi semusupas tematalin tu Ribang na leppaw seRay seminap tu tipan, ipilan ta azu mai tu niana, aiku ti simliway manmu qaybabasi semisinap, Rusiangatu pisapatan ku qabasi seminap, semanu tina ku, qaninanan nani maqezi ta tanian siangatu, pasanian ta tematalin Ribang na leppaw, muman naqunian ta paqangi seppaw, mangay qaybabasi semisinap ita, temabal tu lazan qataRpiRaw temitibuq pa Ribang uu meququlin pa Ribang, seminap ita mai paqangian ta seminap qalabutan qaya, semupas ti ita tu tipan niz ti mezuzukat buqes, ussiq ussiqan ta ti kizamet ya buqes qawka qanengi. ta masang ay qaybabasi semisinap nani, umatazi ti iku tu nazau qaya, Raqana suppaRan ku ti qangid qaybabasi simisinap qaninanan naqunian ta siangatu.

muman nani qaybasi tu dengat, dasam ay nani dengat, qaybasi tu dengat na temunaw mezaqis iku ta babaw qawka, miRi iku ta pasid ay lineng, sessen muzan, tebes iku tu ussiq maRung maqezi ta sammayan Rusu mala tu zanum saqaybasian, usisiqan ku qaybasi ya dengat, qaybasi tu dengat qasatawaRan mai pa iku temibuq pasa libeng, azu nengi pasaRuan dengat, mai iku qanazau pilay. mulupun qaybasi tu dengat na temunaw, muman nani sasiti ay sukaw qaybasian ay dengat na sammayan, wanayka nengi alan paseniz qaybasi, zana qinpan nizan ku mala paseniz qaybasi qaya, dengat na leppaw niaq nizu RaRaya ay, qaybasi tu dengat qataRawan na uRu na tina ku. niala paseniz dengat sukaw qaybasian zinnaq qaya, qawqawman ussiq ussiqan ku qaybasi mai ti tu dasam. qaninanan ay sukaw qaybasian ay dengat mulepun ti, sammayan nani tina ku qaybabai ay, pasa babaw pasa libeng mezazaqis taytan ku qaqaytisan qalaydawan.

muman nani supas ti tu tipan, qananaman ku ya sasupasan tu tipan, pataz iku manmu semupas tu tipan, mai ma tu dasam ya tipan niaq, Raqana, simunang iku semupas. mulepun semupas tu tipan, RaytuRuz nani qaybasi tu uzisan, mulepun ti meniz qaybabasian sisinapan.

aiku seRay tina ku pitasaw qupaskua na busus qawman qaybabasi semisinap qawka maken paskua ti.

110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 4 號
大掃除

每年農曆年前,媽媽就會把家裡大掃除,但是媽媽年紀大了,體力已經沒有以前好,所以現在由我來幫忙做比較危險與粗重的工作。

大掃除之前,我們要擦拭、搬移家具與清掃地板,聽起來很簡單,剛接手幫忙的我,一開始隨便做,媽媽卻說這個過程其實很重要,因為移動家具之後的擺放位置不好,可能會在大掃除的時候,擋路或被碰到,地板清掃不乾淨,之後擦地板時也會很麻煩,掉在地上的頭髮要一根一根的撿起來才可以。

接著就是洗窗戶。洗客廳的窗戶,必須爬上陽台,站在狹窄的牆上,用一條長水管,把水從廚房接過來,一面要把窗戶洗乾淨,又要注意不要讓自己從三樓摔下去!客廳窗戶洗完後,再來就是廚房油膩膩的窗戶,還好可以拆下來洗,房間的窗戶也全拆下來洗,我家的窗戶全都是大窗戶,對媽媽來說洗窗戶是她最頭痛的。廚房的清理工作,就由媽媽完成。

我與媽媽每年農曆年前一定要做的大掃除,表示真的要過年了。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
4
文章組別
高中
文章語別
噶嗎蘭語
族語標題
qaybabasi seminsinap
漢語標題
大掃除
文章作者
潘秀蘭
漢語摘要