113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【建和卑南語】 高中學生組 編號 4 號
patikedir da talingilr

ini na talingilr tu kapauwayan di kanantu dadawayan mu, mau nu kapalisiyan ta i dekalr, ta kinaka’idang da kiyakarunan, nu patikedir ta da talingilr mu, ulra tu pinipauwayan, mau inta di na Kacacipulr na mikakuwayanan da patikedir kanini na talingilr.

marengay na ma’idangan mu, alra adiyu diya maruwadi ta temuwamuwan diya kana Kacacipulr kema. inta mu, mau na marema’idang na vavayan, i Tuku tu ngadan, na Kacakipulr mu, mau na ma’inay, i Sihasihaw tu ngadan kema.

kana maruwaday lra kantu kinkaduwan nadu na maruwadi mu, karemidekalr lra, mumalr kantu tumuwamuwan da patikedir i rukup kana acas tu talingilr, maruwaya pakadalram kantu pecis da kapalisiyan lra, di semasahar mi lra, kinuwa pakadalram tu pauwayan kema na dawdawan.

kanta i Kasavakan nu kemaderunan mu, patikedir ta kana tunuma’inay na talingilr. nu pulaludus lra na vuceriyan mu, patikedir ta kana tunuvavayan na talingilr.

ini na pinatikedir kana talingilr na vasikaw mu, mau na telratelraw na kawayan. na icaicas i rudus na cinaucau mu, dinaway kana lavun, tu marangeran pakadalram da tinuvavayan tu dinawayan, nadu na demadaway na ma’inayan mu, malayas demaway da pakamelri tu piniemanan kanidu na talingilr, mena’u ta lra i dawilr mu, kemawanan da tatena’ na cau.

demaway diya i dadare’ kanidu na cinaucau na talingilr, piya lra mu, marepulralrang mapiya na ma’inayan, ulra na semasukun, ulra na kemakedeng, mukuwa lra patikedira kanidu na talingilr mu, aciyu lra i rukurukup nu mena’u ta. nu mena’u ta kana pinatikedir lra i icas na talingilr mu, adi ta diya karuwa mudalrep na vavayan kema, mau na pakadalram kanta da ulra diya na marpadangal na patikediran a tikelruwan kema tu pauwayan.

semalra mangara ta diya kana piya lra patikedir kana tikelruwan tu kawayan di piya lra pacungulr kana ca’apan mu, tatena’ lra puludus kikarun na ma’inayan kema, di karuwa lra musavak na vavayan kema na kakuwayanan.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【建和卑南語】 高中學生組 編號 4 號
立部落精神標誌

立精神標誌的意義與製作是每年部落祭典的大事,立部落精神標誌有它特別的意義,因知本部落與建和部落為姊弟關係,每逢祭典都會各自立起此部落精神標誌,為告知姊弟活動開始之意。

在我們建和部落每當到了仲夏的祭儀,就會立起男士精神標誌,到了冬末初春的年祭,便會立起女生的精神標誌。

精神標誌之竹為一隻長桂竹來撐立,桂竹頂端的人像標誌則以茅草製作模型,為了要突顯出女性的象徵,那些男製作者常會為人像以風趣的造型擬出美麗時尚的女性精神標誌。

他們會先在地面上將人形製作完成後,再同心協力將它立起,當部落精神標誌高高聳立時,並未解除開放女士進入會場,只為告知族人將進入第二階段「立鞦韆」之義。

因此大家必須等到立起鞦韆的刺竹架後,再完成連接編織完的椅座時,才終告完成男人的工作,此時所有的女性才能進入場地。

 

文章資訊
文章年度
113
文章編號
4
文章組別
高中
文章語別
建和卑南語
族語標題
patikedir da talingilr
漢語標題
立部落精神標誌
文章作者
洪渟嵐
漢語摘要