kanini na pavilung na paylang, temaramuruma’ na mulri Muymuy saruma’enan, piya mi penalisi kanantanta palisiyan mu, mukasa mi semasahar kuresungulr kare’alri, karepulihulihu mi kana vekalan da ’ami, di pakasemangal diya da senay kani mulri Muymuy na cimima’ kana vekal na paliding.
kantu paliding i savak ni mulri Muymuy mu, mena’u ku da valray a kapiyēn, kemani tu vinavalrayan, nu pavilung, puwapuwa data piniangeran, puwapuwa data kadawdawan. nu vekal na ’ami, kicacevung kana kaseveran, patunun kana vuceliyan. na ’ami tinalrimayan da matemuy pinulihuwan, tinalrimayan da ka’inavayan, sa’ami di sa’ami!
nani na kinalrikeci na vinavalrayan mu, salaw musavak i anger kanta semangalan datu vekalan da talralrimayan kanini na pavilungan!
pupana diya i mulri Muymuy kantu vinavalrayan, vinavalray da “kemay lralrak ta muicaicas ta mutu ma’idangan, kemay ma’idangan ta muicaicas ta mutu dawdawan, adi ta makiwalray, adi ta ma’aru’aru, ’inava nu kemalrawalrawa ta da sa’ami di sa’ami! semangal ta da marekaieman ta, su’eram ta da marecevung ta diya! kianuna ta kanini na vekalan na ’ami, ’inavaya ta, dalikedika ta, semangala ta, mapiyapiya na rinuma’enan, na ’aliyaliyan!”
kema ta lra mu, mau nantu piniangeran na ma’idangan nani a! inta na lralrakan mu, nu pavilung mau naniyam kinasemangalan, di kinasaharan na wari, adi ta maruwa malaalup! mikavang ta da vekalan di kinamakiteng ta diya, tu puangpaw ta na ma’idangan, ara adiya maresan kana ’ami diya ta kiniveray na angpaw mu, salaw ta semangal kianunan.
miturus ku kani mulri i Muymuy da, ’inavaya ta mapiya, di kana ’ami’ami diya mu, maruwa ta muwaduk di adiya ta remuput, data rinuma’enan kema ku.
在這農曆新年難得見到姨婆一家人回鄉,大家拜完祖先後,快樂的餐餐,大家互相道賀,也祝賀姨婆買了新車。在姨婆的車上,我發現一張別人寄給她的卡片,上面寫著:年,就這樣隆重而來,悄然而去。過年,豐富了記憶,蒼老了容顏。新年,迎來了春天,送走了冬寒,年,是在期盼中,載滿祝福!
其實,這些都是大人對新年的感觸,對我們孩子而言,新年可是個最幸福且難忘的假日啊!我也跟姨婆一樣,衷心祈禱家人平安,年年都能相聚過新年!