113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 2 號
Ttgsa kari dseejiq sayang

Knxalan kndsan ni klwaan ta sayang o wana kari klwaan ka djiyun ta balay. Ini duuy kari Seejiq. Ana sapah ni alang ta nanak o saw kiya uri. Empbalay bi nkari emptpatas brah 40 hngkawas siida “ empkeungat ka kari namu ” msa. Qulung bi ini knbiyax tmisa rmngaw o ida balay bi pkngatun ka kari ta da. Bitaq sayang ka tnegsaan ta kari Seejiq o ungat bi brihan na. Paah laqi ni bitaq rudan ini kla rmngaw, qmita, smpug, embahang, matas ni hmjil kari ta nanak. Bilaq bi klaun dha. Cicih saw rdrudan ka rmngaw cicih kari djiyun kjiyax ni saw msriqu hari do ini kla kida.

Balay bi ttgsa kari ta Seejiq sayang o naa embrax bi murug qmhdu muda saw nii spatas truma nii o kika balay bi.

Tgkingal o pniqi balay bi suyang emptgsa kari. Powda bi pkruway gmquring smluhay kari Seejiq paru ptasan 4 hngkwasan maa kingal balay bi pkruway mkla tmisa kndsan kari Seejiq. Emmeenu ka emptgsa o emmeenu ka empsluhay uri. Pusu bi ni paru bi qpahun ka nii.

Tgdha o kana alang kana seejiq paah rajing pslhayun kari ta kana. Saw mha mkla rmngaw, qmita, smpug, embahang, matas ni hmjil kari ta kana. Psbyaxi lnglungan knSeejiq smkuxul dmuuy rmngaw kari ta nanak. Saw niqan lqlaqi dha ka rudan o tduwa dhiya nanak tmgsa ni dmuuy kari ta. Saw nii kana ka elealang ta do empniqun kingal suyang bi llingay pkrana pkbiyax pstutuy dmuuy kari ta da.

Tgtru o paah bi kana qsahur, lnglungan, biyax ni knkla ta ka ita nanak Seejiq. Pseupu ta bi muda pstutuy pkrana dmuuy kari ta. Yasa balay bi pusu na mmowda pstutuy o ita nanak kiya, qpahun ta ka nii ni kana ta ka pusu bi mqpah na. Ana asi dayaw ka seejiq isil o cicih ki han, aji o ida ungat brihan kiya. Ida ita ka pusu na bi ana bitaq knuwan. Kika aji ta empkeungat.

Tgspat o Pqhdu bi pttuku muda ka gaya klwaan quri pstutuy pkrana kari seejiq tnpusu. Kana uuda ttgsa ni djiyun o qpahun klwaan kana kiya ni ini bi tuku ka nuda dha. Naa brahun kana balay bi saw uuda ni saw mha maa balay bi niqan brihan. Kana thowlang klwaan, mdudul ni mqeepah na o knbiyax mesupu muda kana. Saw sayang maa kari klwaan ka kari ta seejiq tnpusu Taywang naa spruun bi qmita ka kari ta. Paah klwaan ta ni kana Seejiq pseupu ta lnglungan muda o ida ta empdhuq. Knbiyax ta kana!

Saw nii knsyangan jiyax ppstuyan na kari aji bi biyaw empkeungat o ana bi rabang kida. Tai saw ini qbsiyaq do mkla ta bi rmngaw kari ta da.

 

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 2 號
現在的族語教育

我們現代的生活沒有族語。正如40年前學者們所說的我們的族語若不加強、不用的話就會消失了。如今正是這樣。復振教學了40餘年來,除了老人少數尚能溝通外,族語的聽、說、讀、寫、譯教學效果差,學生自己不願意學好,原因多的很。其中在學校一周只教一節的族語教育,教了40餘年沒有效果。故以下探討現在的族語教育問題,及該怎麼做,這是大家的責任。

目前族語教育應要有正規優良師資培育、全體族人接受族語補救教育、全民同心合力推展族語教育與環境。更重要的是我們的國家領導人、各級長官及主導者等徹底貫徹所有的族語政策,並與全體族人分工合作、同心合一努力實現,直到成功為止。唯有如此,我們的族語才有復原的一天。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)
族語標題
Ttgsa kari dseejiq sayang
漢語標題
現在的族語教育
文章作者
楊盛凃
漢語摘要