朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 3 號
Kkla qqeepah msupu maa kingal

Kkla o biyax knkla. Qqeepah o murug knkla muda balay bi qmeeph ni niqan bi brihun na. Kkla ni qqeepah dha kari nii o asi ka mseupu maa kingal muda o kika saw nii niqan bi brihun. Kiya ni kkla ta lmnglung ni uuda ta qmeepah o mseupu mttuku bi sriyu muda ni ini ppseanak pswayay ka pusu kari niya. Nii o kingal mttuku bi seysay kari ka nii. Kkla o ga kska qsahur ni lmnglung nanak lnglungan ka kiya. Ini trawah sriyu pteura hnyaan na ka kiya. Asi bi ka pdaan ta bi qqeepah do niqan mtreura ka brihan endaan qmeepah do kika ksun wada mttuku muda bi kida. Mdka saw niqan kingal suyang bi uuda ta, nasi ini balay dai qmeepah do ida ungat brihan ka uuda nii, asi ka wada daan bi qmeepah do kika niqan paru brihan ni wada muda dhuq suyang bi nuuda na da. Saw nii o kika ksun kkla qqeepah o mseupu maa kingal. Ini ppseanak ka kkla ni qqeepah ni mseupu maa kingal hiyi. Nasi ppseanak txtaxa dha ini pseupu do ungat kida, aji sun maa kingal kida. Yasa ana manu kkla aji uri knkla o ini ta dai qmeepah wana nanak kkla ka ga hiya, aji uri o wana kari smntgan nanak ni ungat bi ka endaan qmeepah do ida ungat brihan ka saw nii. Aji sun kkla qqeepah maa kingal kida.

Yasa ana manu qqpahun babaw dxgal o asi ka saw nii kika niqan paru bi brihan ni kika saw ta nii tgblaiq bi kndsan ta sayang. Nasi wana niqan kkla ini uda qmeepah do manu brihun na hug? Ida ungat bi brihan kiya. Kiya ni nasi wana niqan ka uuda qmpah ni ungat ka kkla muda o mdka saw mngraq seejiq ini kla muda ana manu ni ida ungat bi brihan rinah smliq uuda kida. Manu saw kiya ni kkla ni qqeepah dha nii o asi ka mseupu maa kingal ddaun kika niqan paru brihun ka ana manu uuda babaw dxgal.

Niqan ka kingal seysay kari msa “ msriqu kklaan o msleexan bi daan ”. Nii smhjil rmngaw quri balay bi muda qmeepah ka saw nii. Yasa ana manu ka qpahun o msleexan daan o malu daan ini huya kiya. Nasi niqan strung paru bi msriqu daan ni knrmun su bi ki nuda ki sgkla su ini pstuq muda do ida su bitaq dhuq qhduun ni niqan paru bi brihan na. Nasi ta kpowxun rmngaw ka kari nii msa “ msleexan klaan o msriqu daan ” ni ini su bi keisu nanak muda do ida su aji bi empdhuq muda ni ungat bi brihan mgraaw bi kida.

Txtaxa ta hiyi mudus ta babaw dxgal o asi ta ka mnduwa bi muda qmeepah qqpahun ta kana ni ppkrana malu kndsan ta. Kiya o sgnaah bi kana biyax ni lnglungan ta kdrmutay ta bi murug muda ka dha seysay kari nii. Ppkrana qmbliqan kndsan ta.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 高中學生組 編號 3 號
知行合一

知行合一是做人做事成功之道。任何事物只知道理而不去實行永遠沒有效果,頂多空談理論,虛偽而已。唯有知行合一才是實現貢獻價值,造福人類。

又有一句成語說知難行易,也是一句人生在世成功之道。雖知道困難,但能在困苦中有信心、耐心、勤勞到底產生智慧,必會成功和完成使命。

讓我們一生中凡事力行知行合一和知難行易這二句座右銘,努力貢獻,增進人類文明進步,過幸福生活。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)
族語標題
Kkla qqeepah msupu maa kingal
漢語標題
知行合一
文章作者
楊盛凃
漢語摘要