朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 1 號
u puna

u mawacay kita azihan ku uzip i teban nu bili, izaw ku buhang mamulu aca u puna kuyda.

u canan ku puna? u sapihica ita ku puna.

nisabili ku tatyna i labuay nu bili a wawa nai’ henay ku puna izaw ku cacay malalitin ciinaan a sawada. i biliay a wawa caay henay pahanhan, caay henay kamukan, makayni i sawada, u izang nu ina ku sapabeli u kadihan nu wawa makayni tu a papiala tu yang-ci atu iyu nu makawawaay a tatuni makayza tu i sawada pananukas tu ciinaan sa batahkal. manay ya sawada u puna han nu mita.

nilecuh ku wawa nu ayawan a tabaki sa ku ngiha muwangic nazikuzan sa pahanhan tu. u misaydan atu padekuay a butunen, a saiten ku sawada.

kya saiten saw? u lutunngay matineng tu pahanhan, matineng tu mihelup ku buling pacucu han matineng tu micepcep, makapet tu ku iyu, sisa sapica tu kina sawada manay sait hantu anu mapelu’ tu liwan a sawada sa ci duka malapuna tu umibutunan tu nu ina atu wawa malalitin nu nazipaan.

kina puna tusa a singci katabaki, lima bataan kuh enem a bataan a singci katanayu. i labu izaw ku tuluay u sapaizang pauzip tu i biliay a wawa. cacay sa makauzip nu ina, izaw ku yan-ci atu iyu u sapatayza i biliay a izang, u zuma nu tusaay sa numakalabuay u pabakah han tu la’cusay a izang panukastu ciinaan nu makainaan a sawada malitin tu minalu, u Sakizaya a tademaw i ayaw sa mihalhal tu kahetik nu puna atu minalu nu mahtikay a puna pazengen i labu nu haku, labung han i liwliw nu luma’ a lala’ pakunizahan mingahul ya puna malamidipuday a Dungi, makatukuh tu i babalakian.

anu cibili ku tatayna nu niyazu’, mitakus tu mapalaway. a papituzu i cuwa pazangen ku misabililay a Di’tu atu pidaceman i zikuzan mulecu’ tu. malasaliabang midiput tu wawa. u binazu’ malasaliabang tu, katukuh kabalakian, anu mabelec tu, tabuen nu binazu’ ku adingu, mahiza u pisabili nu ina, u adingu, pasayza i Pazik a buyu’, pasayza i katizaan nu nababalaki, mabahel sa, manay caay bibakah ku puna ku babalaki.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 1 號
肚臍

為什麼人會有肚臍呢?

媽媽懷孕時,寶寶有一條和媽媽相連的管子。胎兒由媽媽輸送來的血液中獲得氧氣和養分,寶寶產生的廢棄物也從這條管子排出去,這條管子稱為「臍帶」。

寶寶出生自主呼吸後,醫生和護士就把臍帶剪斷。剪掉臍帶後在身體上留下的痕跡,就是肚臍,也是寶寶跟媽媽身體相連的證據。

臍帶的粗細大約2公分,長度約5060公分,內含有三條血管。一條是從媽媽身上把含氧和營養的血液,運送到寶寶的血管,另外兩條則反向運送廢棄物。媽媽身上的臍帶連在胎盤上,胎盤會在產後剝落。過去的撒奇萊雅族人,會把胎盤埋在家屋附近,胎盤會成為寶寶的守護神,一生守護著寶寶。

部落的懷孕婦女會邀請祭師到家中,詢問該在何處設置安胎神,撒奇萊雅族人相信安胎神的重要。

孩子出生後,肚臍與胎盤就成為孩子的守護神,直到長大成人。萬一不幸去世,要用胎盤包覆肚臍神,猶如母親肚裡的孩子一樣;那靈魂往美崙山飛去,直到族人安息之處,所以族人絕不會亂棄置肚臍。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
撒奇萊雅語
族語標題
u puna
漢語標題
肚臍
文章作者
蔡貞嬡
漢語摘要