朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
Talragili

Madalamaku, tutalragi, la takalra ku talrilragili, lu takalra ku talragi madu, kaidu ma sepesepele, la kiparalubu ma du, ai, lu silapane ku talragi, wasusu madu, kaidu sia talra gi cacapangn, lukathariri ku takaumaumasane, sya talragi madu, malisi si talragi ku kaika mathariri ku takaumaumasane.

ku talragili takalra turamuru, ai madadalamengaku kiLavakaw, kutalragili ka Lavakaw masilangenai ku caili, taruadradrusanai, sanaka manemane, masilange nai mugaku, mapapa sia gisi ku danenai, laka tarangudradrekai nai, la masasudalepenai turamuru. Ku talragili ka Lavakaw, malalekete nai ku elrengane, ai, malrelrede nakwane, lu lailai nai, laka mariari dareane, mararakacaku tukudru ku amece la kathane.

Ku talragili ka Lavakaw, mathariri ku takidremedremane, kai malisilisi ki palrapalra, pa suadaudalru turamuru, la thingale palribulu, kaimalralrase pasikai ki umaumase, lu ikai ku matikukuru, tarapasiakai, palribulu. lamulecege turamuru, ku takaumaumasane, muaesa dhaku turamuru sitalragiaku iniane. Ku talragili ka Lavakaw, kya samula turamuru ki au ngane,masulivate turamuru lu tuatumane, la mialri, lu pacase, lu bingkiu, malrigili turamu ru, aswalalanga, malrilrigilinga naiyane ka marededele, luikai ku makulrungu la bulru la pa ralubu.

Madalamaku turamu, ki taleragili ka Lavakaw, kyalibake, paralubu nakwane, mwasake ne. la matinu, turamuru, ku tamatatalragiane nai, nau tarakisamula laiyaku, kay taki dremedremaneli, lai tara kisamulaku, itarakalrumalaku.

 

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
我的好朋友

我很喜歡交朋友,交朋友的好處很多,平時不會很寂寞,遇到困難的時候有人會幫助。但是交朋友不可隨便,要選擇適合自己的人交朋友,要選擇品行良好的人當朋友。

我的好朋友很多,其中我最喜歡sa lra bu。我與他同年齡也是鄰居,兩人常常在一起遊戲、每天一起上學。他身高和我差不多,但是皮膚比我白,跑步也比我快,但我的力氣比他大。

我的朋友sa lra bu品行優良,不隨意發脾氣,待人有禮,尊重他人,他喜歡幫助別人,也不會拒絕服務他人,遇到有人需要幫忙時,他都義不容辭的協助,sa lra bu不但人緣好,讀書工作也非常認真,他是我們班上的模範生,品學兼優,是班上的第一名,也是同學間的小幫手,常常協助能力比較差的同學。

我非常喜歡我的朋友sa lra bu,我也非常尊敬他。看見他如此的優秀,我常常暗自勉勵,一定要認真的向他學習,不能辜負他對我的期望。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
Talragili
漢語標題
我的好朋友
文章作者
柯菊華
漢語摘要