朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【邵語】 高中學生組 編號 2 號
Thau antu mashashduu Filhaw BOT a malhkaktha

qalhatuali a kalankan piaruruun isui Zintun Filhaw a pruq kmalawa kilhnaqualh a taun BOT a kalawan, zin-huu fuilh iamin Thau amiakuza pinumanuma wa malhkakakth “piakazash a patashan”, kanuniza quan-zin-huu masa BOT a thau mathuaw mawazuwazu antu taraii, riwayan sa Thau inkahiwan kazakazash a pruq, Thau antu mashashduu haya wa kalawan, Thau apiakazash miamuqtha piakazash, iatunaw shuntaam thaithuy antu mashashduu, mashtay antu matudahip izai malhkaklha az’az mushaiza, mathuaw mabuqnur maqa Filhaw BOT a palhkakrikriw mintamar kmalawa, uka shangqa wa fa-liing munsai “Yuan-zu-min inkahiwan tanatuqash singqaan a pruq” pinatash izai yuan-zi-faa a itmaz, thuini a fa-liing, ianan manasha mapukaw a ia’ianan munsai BOT kmalawa kilhnaqualh taun a palhkakrikriw, Thau uka sa lakundur a kushwit tusuqin thaithuy, zin-huu manasha suun a pruq masa “Yuan-zu-min tanatuqash singqaan a pruq” az’az kmalawa BOT.

Thau masa suma “Yuan-zu-min” maura amikuza? fa-liing munsai Thau antu pinqaqitan, mara BOT pruq a thau masa Nan-tau zin-huu thaithay a shnaw antu maqitan mathuaw maqarman, sharaqian Thau pasain matunaw a kushwit piakazash, antu mashashduu numa patatara thaithuy, minqarayza Thau uka kushwit shangqa Shpuut qmalaw masa riwayan Thau a pruq, numawan mathuaw mabuqnur.

ukasaiman ikahin zin-huu masa amakalawa BOT a thau panaranu “Yuan-zu-min” piakazash mapamalhinuna numa mapamalhkaklha, maraiza thaithuy a mashashduu, iazithu mashtay shduu matinqaran, numa Thau antu minbuqnur mani.

 

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【邵語】 高中學生組 編號 2 號
環評會議

南投魚池鄉進行環境影響說明會,邵族人反對這侵犯邵族傳統領域的行為,邵族在現場說明會上,表達強烈反對意見,並以集體離席方式抗議。目前部落土地卡在原基法及及傳統領域劃設辦法等法規,法律有許多模糊空間常與原住民發生衝突及陳情抗議等案例發生。

國家法律沒有針對地方政府和財團強而有力的約束力,對原住民族各項土地法律權益尚未完備,邵族人雖極力反對並堅決抗議,終究無法與政府抗衡,邵族人很憤怒。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
邵語
族語標題
Thau antu mashashduu Filhaw BOT a malhkaktha
漢語標題
環評會議
文章作者
丹俊傑
漢語摘要