ana maeae ka wamece kake kabamgili mwa gako solasolate, no ane pasolatini namiya kisingi ka solotiname ka kidredre mili ka iyakay balate, paeceke kae balate ko ayangi kadrowa nakowa na kidredreme kopa’ingcege solate mya, avalavalakili ka daa’niname iyakay egeege la kadraw, hona angato sowao balebale la ikay na drakeale acilay madraw na alralrame thekece maninidra na wagolagolay ka wacengele kimade tacekeceke da’aniname ka ita’aese kiname, na maodrange ka lasyakay na wathakongadavadavane mababa ka kake makocingay ko tha kongadavadowane myali.
iyakay ko vaiyane adryane ka kalayaan, laki saa’pa kake titinakowa mwaw drwadraw na becenge, kiname ka la angilakese kiname ki titinakowa maliodo ko kakadai didaane ko soswao ka walamo’o ano dwavadavacimad ka malangee’ na kecimade, lacengele kimade madraw na alralrame, iyala si la lawanga kiname taw moma ta’owanane, becenginame ka tadradrwnga lapoibo na aegenge, ngodrangodro, bowathi taye dokoo’, kakadaladala milinga ka kaydrange si tangetange ano mwaname drwadraw ki titinako wa ka wa ka, sya’abake do’o na tangetange poibo na bowathi si tay, la tisaso’o na kaydrange ano kwanimada ka mwaee’de modowa kitinakowa ka lapaygo’o.
tacekecekela niname ka, ’ikay na drakeala laikai na mapa’a na acilay, ano silikay name gako abe ka, madanono kiname avathya drakale mwa lwangolangoy, nakay drakeale ka la ’ikay na ka’ange apase takalroso kiname ka valavalake ka la toka’ange kiname syaangii na tititi’ici na kaka’ang si apase, ano makecini modowa ka laybongo kimade motane na mapaa’ acicilay no mapaimade ka laybongo kimade mwa motahe na matitileka acicilay, kiname thakongadavane valavalake ka pava’iyane mwa drakeale angi, nikwaname na drakeale tayanini ka waygoo’ kiname, ikaimade kongadavane ka madrawa na sa’angiyangi, makasi ana ziday na va’iyane ka wabaythi ipamamaw.
一大早帶著書包到學校,我想玩,沒有心要專心讀書,村莊有花草樹木、竹子、河川,也有很多鳥與山羌,村莊的老人會用多納語交話,而我要用多納語交談卻很困難。
有天冬季,我跟著母親去小米田趕鳥,一大早揹著網袋出發,路上的草有露水,走起路來,褲子會溼溼的,過不久就到工寮。
我們看到很多鳥,小米已長很高,我們也種紅藜、玉米、地瓜、芋頭,我最喜歡的是樹豆和南瓜,每次跟母親去田裡趕鳥,一定煮南瓜、地瓜、芋頭,也會煮樹豆湯。母親說田野採原始果樹有很多,從山上回來,一定會帶果樹當禮物,送給我們這些小孩吃。