朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
trahu naha myasa ci ’Tayan

piyux ci c’oli mn’u knita naha ita Tayal. ana ga ita Tayan heya ga, lhabang lungan ta, mngiyat, gmalu ru, ini hmut mciri sku c’oli, kba ci mlahang rrgyax ru llyung, ba calay m’was ru myugiy.

kahun knita na c’oli ga, yugaw ta ya’eh nya, buyay ta myasa nya. kusa ta kenu ga, trahu naha myasa ci ’Tayan? magan tu’i nya kba’ay ta mnglun.

1. mlahang ta myasa lungan ru ini hmut mciri c’oli. ya’eh yaw na babaw uraw ga iyat mwah cmla lungan ta.

2. mlahang ta lhabang lungan.

3. stutoh, mbusuk, mani binto, mcayu, m’elang ru ini pgluw gaga mtiyaw ga, yugaw ta kwara, baha hmcwa, iyat myasa yaw kwara kyaca. calay ci ga, waya ta nya bi’an myasa ci gaga ku yaba ru yaya ta, mlikuy ga lokah he, knering ga btunux, laxan ta kwara ya’eh yaw ru ini pgluw gaga na Tayan ga, iyat nanak pklokah sku he ta, mosa strahu sku kwara c’oli ru mosa mruyux insuna ta mkyanux babaw uraw ku kwara Tayan uyi.

4. ana ini sbin piyux pila ku bkis ta, ana ga laxay ta ku ya’eh gaga knxan ta, nanu yaca ku mtiyaw utux ryax ga siy su’iy mani utux ryax. ana mnbuw cikah uwaw ru mhway ci Tayan ga, iya yungi ku muluw ta pila ptyawun ga, psku ta pila uyi, aki mosa mble mkyanux sku knxan ta.

5. iya k’uy lungan, iya kbukut skutaw, iya kcikuy mita ita nanak, baha mcwa, maki uyi ku kpiying ta rmaw syakay ru mtiyaw yaw na syakay. iya alax lungan ru iya kbabaw lungan, thoyay ta m’Tayan calay.

magan tu’i hani ga, ba’un ta mtiyaw kwara. lokah mtiyaw, kngiyat muluw ptyawun, iya tkyaw, iya kbusuk, aki texan kwara c’oli ku ita Tayan ga, maki calay gaga ta, myasa yaw ta ga hnasun nya ya’eh ta.

ba ta smku pila ga mosa myasa knxan ta. iyat ta k’wix mnglung sku yaw na lpkusan ru nni’un. baha mcwa, mngiyat ta mtiyaw ru ini ta heri pila ga, thoyay ta smku pila ru tmuyaw ta mkyanux.

iya yungi psba sku lla’i ta lokah m’was biru, lokah tkba yaw na tkba’an, sgyahiy lungan lla’i ta aki smoya tkba ru magan calay knba’an. maha kya lga, trahu naha ita ga myasa ci ’Tayan! klokah ta kwara, ba’un ta mtiyaw. ’Tayan! lokah !

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
令人讚賞的原住民

人們對原住民有誤解,其實原住民樂觀、進取、善良,與世無爭,崇尚自然,能歌善舞。但也留給人們負面印象,改進這些,保持良好的生活文化,成為令人讚賞的原住民,幾點參考:1、保持純樸、善良與世無爭,不受外在環境影響。2、保持樂觀進取的美德。3、改進陋習過有尊榮的生活!4、努力賺錢並儲蓄。5、不自卑的參與社會服務。

讓人看到族人的優點多過缺點。儲蓄帶來良好生活,要注重孩子教育學習知識,成為令人讚賞的原住民。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
宜蘭澤敖利泰雅語
族語標題
trahu naha myasa ci ’Tayan
漢語標題
令人讚賞的原住民
文章作者
林約道
漢語摘要