朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
mosa ta naha san myasa ci Tayal

piyux ci c’oli ga waya mn’u knita naha ita Tayal. calay ci ita Tayal heya ga, lhabang lungan, mngiyat, gmalu ru, ini hmut mciri’ c’oli, kba ci mlahang rrgyax ru llyung, ba calay m’was ru myugiy.

kahun knita c’oli ga, yugaw ta ya’eh nya, buyan ta myasa nya. kusa ta kenu ga, mosa naha san myasa ci Tayal? magan tu’i nya kba’an ta mnglun.

1. klahang myasa lungan ru ini ta hmut mciri’. iyat ta nya cla’un ya’eh yaw babaw uraw hani.

2. le’aw ta mlahang lhabang lungan ta.

3. stutoh, mbusuk, mani binto, ccayu, m’elang ru llamu ini glu gaga mtiyaw ga, yugun ta kwara, baha hmcwa, iyat myasa yaw ru iyat gaga Tayan kwara kyaca. calay ci ga, waya ta nya bi’an myasa ci knryasan ku yaba ru yaya ta, mlikwiy ga lokah he, knering ga btunux, siga ba’un ta malax kwara ya’eh yaw ru ini pglu gaga Tayan ga, iyat nanak mosa sklokah he ta Tayan, mosa ta nya strahu’ kwara c’oli ru mosa ruyux insuna ta myanux babaw uraw kwara Tayan uyi.

4. ana ta ini tmuyaw, ini sbin piyux pila ku mbkis ta uyi, ana ga laxay ta ku ya’eh gaga ta ku mtiyaw utux ryax, si su’iy mani utux ryax. ana mnbu cikah uwaw ru mhway ci Tayan ga, iyat yngi uyi ku mtiyaw ta ru mulu ta pila ga, psku ta pila uyi, maha ta kaca mtiyaw lga, mosa ta mble myanux babaw nya.

5. iya k’uy lungan ta, iya si kbukut skutaw, iya kcikuy mita ita nanak, baha mcwa, maki uyi ku piying ta mraw syakay ru mtiyaw yaw syakay. iya si alax lungan ta ru iya kbabaw lungan ta, thoyay ta m’Tayan calay.

magan tu’i ku wa mu skayan hani ga, ba’un ta mtiyaw kwara. lokah mtiyaw, mngiyat mlu ptyawan, ini tkyaw, iya kbusuk, aki ba’un kwara c’oli ku ita Tayan hiya ga, maki gaga ta, myasa ta ga nhasun nya kwara ya’eh ta.

ba ta smku pila ga, myasa ku knxan ta uyi. maha ta kya lga, iyat ta k’wix mnglung lkusan ru nni’un, iyat ta k’wix mnglung tpila, baha mcwa, mngiyat ta mtiyaw ru ini heri pila ga, thoyay ta smli’ pila ru tmuyaw ta myanux.

iya yungi psba lla’i ta lokah m’was biru, lokah tkba ana nanu yaw tkba’an, sgyahay ta lungan lla’i ta aki smoya tkba ru magan calay knba’an. maha kya lga, mosa ta naha san myasa ci Tayan ! klokah ta kwara, ba’un ta mtiyaw. Atayan, lokah!

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
令人讚賞的原住民

大多數的人都對原住民有些誤解,但其實我們擁有樂觀、進取、善良的心,也不與人爭,崇尚自然,大多都能歌善舞。

或許這就是我們給人的印象,但不好的我們可以改進,良好的就繼續保持下去。我們該如何做個令人讚賞的原住民呢?以下提出幾點,供大家參考:

1、保持純樸、善良與世無爭,不受外在環境影響。

2、保持樂觀進取的美德。

3、壞習慣要改進,這是陋習而非文化。若能加以改進,我們也能活得很驕傲! 

4、賺錢之後要有儲蓄的習慣。

5、不要太過自卑,我們也能為社會服務。

這幾點希望族人都能履行。讓世人知道,我們的優點多於缺點。養成儲蓄習慣,奠定良好的生活環境,也更加注重教育,啟發孩子們的興趣及智慧,成為令人讚賞的人。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
宜蘭澤敖利泰雅語
族語標題
mosa ta naha san myasa ci Tayal
漢語標題
令人讚賞的原住民
文章作者
林約道
漢語摘要