朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)】 國小學生組 編號 1 號
ma’a’izang ini na lremak

mukaitrasan kana katelu ’ami i takesiyan mu, kemirakaz nu liyusan isa zi liyusan pat mu, temakesi za temezer.

alrengetr ku zi kiyumalr ku kani sinsi, “ kemuda zi mukaitrasan kana katelu ’ami kemazu kana sazu na takakesiyan temezer na wari? ” i sinsi tu retra’anay tu dinikesan na zemiyar na vavalray, mena’u kaninku zi marengay, “ ’alrana ma’izang mu lra, sazu lra na nadanadaman na valray, nantu ngangay isavak mu, marekaka’uli’ulid lra! muruma’ ku kemay i takesiyan mu, i wadilri na vavayan miya’ kaninku kivangavang za parekerekepan kana tinatruri, ’azi ku maranger mukasa kantaw kivangavang. marengay i ina ma’izng u lra, utu ’inava za iva na ma’inayan, pulralrangi i wadiyu na vavayan kivangavang.

ma’izang lra mu, kemuda zi kemani kana sazu na lremak awa? pakangawayan za keraraviyan, i imu na ma’inayan kazu kana ’apu’aputr hemeraretim kana kawi, ’aputr, maranger ku mukuwa puwalranga.

i imu na ma’inayan tu retra’anay nantu kiyakarukarun, kemara’emetr marengay kaninku, “ ini na kiyakarunan mu, kaherenarenes, nu ma’izang u lra mu, marengaya ta lra mu. ” piya lra mavangavang i imu na ma’inayan mu, teme’ang ku marengay, “ avayaw ku imuwa. ” liked marengay i imu na mama’inayan, “ ma’izang u lra, ’azi ku lra pakaava kannu! ” piya mi keravi mu, mavangvang i sawka i ina, makawang ku mukuwa marengaya kani ina, “ kanu puwalrangay demipdip kana vuwa’ na aekanan maw? marengay i ina kaninku “ makiteng u ziyan harem, nu demikes u za kamutr, ’azi u temaranapaw, kavavuli’ u, anu paruma’izang u lra, kanu panadamaw lra za kemuda ta demikes kikarun za kamutr.

kemianger ku mu, kalrengelrengetr, haremaremay mu, marengay za ma’izang ku lra, haremaremay mu, marengay za ’azi u ziyan ma’izang, kemuda zi ma’izang ku lra nay? arusay i inku mu, ’azi ku malrazam! ini na ma’izang lra na lremak. maherareher ku za ma’izang ku lra, zi makiteng ku ziyan, ma’izang nu kema mu, ma’izang makiteng nu kema mu, makiteng, maw lra i eman nu marengay mu, pamau awa?

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)】 國小學生組 編號 1 號
長大這件事

升上三年級,我問老師:「為什麼有這麼多全天課?」老師說:「因為長大,科目變多,內容也變難!」放學回家,我不想陪妹妹玩拼圖,媽媽說我長大了要當好哥哥。吃飯前,想幫爺爺修剪花木。爺爺說:「等你長大再說。」我想要爺爺抱,爺爺卻說:「你已經長大,我抱不動!」我想幫媽媽切水果,媽媽說:「等你長大,我再教你拿刀子。」

大人真奇怪,一下子我長大、一下子我沒長大,關於長大這件事,我忽大忽小,說變就變,到底誰說了算?

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)
族語標題
ma’a’izang ini na lremak
漢語標題
長大這件事
文章作者
張阿信
漢語摘要