朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 3 號
Sapah rudan

Sapah rudan ncbeyo nii, ini pntena sapah gaga ta niqun saya. Anu ini pntena ka snlmeyan daha duri, ani kana qyqeya sapah truma duri, ini bale pntena. Anu wada ini pntena kana kndesan saya duri.

Saya de kndudun malu ka snalu daha sapah nii. Cbeyo de, anu meniq dgiyaq ma uka bbrigan kana qyqeya sapah ka cbeyo. Kiya ka qhuni idanaq hneru dgiyaq hiya ka ngalun daha smalu sapah. Uka kana xiluy ttingun daha duri, wano bale qwarux ka bkeyun daha. Malu bale sapah ka snalu daha nii, bsiyaq nniqun ma ini qnaqah duri.

Sapah snalu rudan cbeyo nii, qhuni eruc daha ka qhuni qnabil mkere ka pheyun daha eruc, mntena ka so tgebin, qulic, raus, cakus…dnii. Ado so qhuni psaun qnabil de, ini huwa ka kiya mesa, ani naq qhuni mmhemuc de, ini huwa mesa.

Cbeyo duri de, smalu daha ka qnabil sapah nii, kingal de tneluw nanaq ka qnabil sapah nii. Tgdaha de, gtuun daha ssiyo qnabil sapah ka qhuni duma, ririh so gtuun qhuni pthuun ka kiya. Dungus na uri blequn daha ka mtbeku hiya, kiya ka ini so pkrudu bebe sapah ini psetuq pthuun mesa. Tgdaha de,So pkmalu qnabil ini so sqyexi ma, muman dnoi pksaadux qnalan daha qnabil sapah nii mesa.

Sapah rudan cbeyo nii. Daha klegan snalu daha dnamux duri. Dnamux waso gmeya ma dnamux btunux. Waso gmeya nii, egu bale slliyun nngalan daha ssiyo yayung hiya. Netun so bsiyaq ka gmeya nii, wada so sburo hari de, ini beyo pryuxun. Dnamux btunux nii de, mkere riyung, bsiyaq snalu na de ini qnaqah nana, duma naq de, ado so theruy smmalu sapah icin hiya, dilun daha ka btunux dnamux nii, desun daha muman smalu dnamux sapah bgurah hiya, anu malu ma ini qnaqah btunux kiya nana.

Sapah rudan ta nii, niqan qlqahan yaani teru dehuk sepac hari wada sapah truma. Mlmelux kingal bale qtaan sapah truma, ini salu qnabin sapah truma cbeyo, asi mlmelux kingan bale. Qlapo tama bubu ka narac icin de, thngali irling de qlapo paru hari, tqiyan laqi ka hiya, anu egu ka laqi hayan. Cceka na de ceka dheran, hiya ka saan daha tloung so theyaq rmengo kari. Daling tqiyan bubu hiya ka rqeda, ado malu ssaan mmiyak pure peni. Niqan nanaq ka paga psaan qyqeya na tama duri, daling naq tqiyan na tama, anu so malu ngalan na tama peni. Niqan naq ka qyqeya na laqi duri, psaun daha paga hiya, daling naq dheya duri, anu malu ba ngalan hayan.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 3 號
傳統屋

傳統屋、造屋技術、使用的器具不同於現在的房子,製作梁柱需使用硬質的木頭,像櫸木、杉木、青剛櫟、樟木等等,而堆砌在牆壁上的木頭則用一般木頭。依主樑的順序堆疊的主要牆壁,四周綁上小樑柱,可使牆壁間更堅固。屋頂有兩種製作方式,使用白茅草或石板。

傳統屋有34個台階往下可直入客廳,左邊靠牆是父母的床,另一邊則是孩子的床。客廳是聊天的地方。靠近母親床有三角石頭火塘用來煮飯做菜,而靠近爸爸睡覺的旁邊是架子。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Sapah rudan
漢語標題
傳統屋
文章作者
伊婉貝林
漢語摘要