na llallakan na mainayan kadri Puyuma. an muketrep misama dra druwaya, dra teluwa tu ami i, muisatr i trakuban. nenema ami kipatakesi kipaladam dra kakuwayanan kadri trakuban. teluwa ami kana maranakan aw teluwa ami kana maradawan.
na amau driya uwaisatr i trakuban i, a “ngaungaway” kema. aw tu kiyumallay kana maradawan dratu ngalad. tu ngalad i ruma i “Sunuda” an kema. “Sunudanadan” kema mauaw. na uniyan dra ngalad dra tinarapuyuma i, tu kiyumallan tu ngalad kane temuetaw na mainayan. i Gillasay tu ngalad kane temuetaw na mainayan an kema i, “Gillasaynadan” kema mauaw. an uniyan dra pinungaladan dratu maidraidrangan i, tu pungaladay lla kana maradawan dar. na musabak driya i trakuban na llallakan i, mingalad peniya dratu ngalad i trakuban.
na ngaungaway driya i, sadru tu ladaladaman. tarekilangetringetri kana maradawan. tu kadradruwa ami i trakuban i, a “talibadukan” kema. ullaya lla tu tinakesian tu kinalladraman a saima. amawna, a “maranakan” driya. aw an adri maruwa pakurenang dratu pinaladam kana maradawan i, tu langetriaw dar. tu katatelu ami i trakuban i, a “muwalapus” kema. amau na maranakan driya.
an muisatr i trakuban na llallak na mainayan. na karamisasayan tu ngalangalad lla, an muisaisatr tu ngalangalad dra lepunan lla. an ta kalladramaw tu pinungaladan i, payas ta malladram dra munuma amiyan i trakuban lla.
南王部落的少年到12、13歲進到少年會所,接受六年的技藝和德行教育。剛進入會所稱為ngaungaway,族名是Sunuda,學長為他取名Sunudanadan。如父母未取名,以祖父名加nadan,如Kunas+nadan。若沒有名字,由學長為他命名。進入會所第二年是talibadukan。進入會所第三年是muwalapus,還是maranakan的階級。在年祭前有學長的langtri敬棒禮儀,才能晉升為maradawan。成為maradawan只謙稱自己sinaluun。成為maradawan的第三年晉升為tinumaidrang,即少年會所的領袖與長兄,準備認教父成為準青年miyabetan,三年考驗後,進入palakuwan隨父兄長輩參加狩獵活動。