朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 高中學生組 編號 1 號
llegiyan dra amiyan/mangayaw

na marapadrangadrangal tu llegiyan dra Puyuma i, amau na mangayaw. aw amau tu pangayangayawan kana trakubakuban mubasibas. pakanguwayan kana basibas i, sadru tu llegiyan dra kapurigasan.

pallibak i amau na pubaaw.

pubaaw kana trakuban na drinekallanan. tu patreellay dra rabutr na saub. peniya pubaaw i, semirap penelin kadri trakuban na kapurigasan.

kadradruwa wari i, amau na semirap i drekall.

na maaidrangan i, maradruk kadri ami kana karumaan i Pasaraadr. pakalladram driya na kapurigasan, aw masikasik lla muka semirapa paliyuliyus i drekall kana repuyupuyungan. kemirami i makalaudr i ami kana nirepuyullan. aw mudraya, mutimul aw mulaudr . aw muka lla i timul kana karumaan i Raera pakalladrama. aw muka lla ematella kanantu pinelinan. na temararamaw i, pakalikudran masikasik muka semirapa. marisan tu kawang tu kinikarunan kana kapurigasan.

katatelu wari i, amau na semalikidr.

melipas kana karealliyan i, masikasik na kapurigasan aw na maaidrangan muka semalikidra kana uwasabakan i drekall kana dadaladalan driya. mellibak semalikidr i ami. aw i draya, i timul lla. aw pulikudran i laudr semalikidr. na temararamaw i, masikasik pakalikudran kana kapurigasan. marisan tu kawang kana kapurigasan.

kaapat wari i, amau na pumaat kana tinuwadrekall aw merawak.

an semaluwan semaball i, muka i ami kana tinuwadrekall. kianun dra temuwamuwan. aw pametreg lla kana tinuwadrekall. piya i ami i, muka kana tinuwadrekall i timul kianuna dra temuwamuwan.

melipas kana karealliyan i, muka merawaka kana pangayangayawan aw kana gagamulan na mainayan. na trakubakuban i, matararaman penadang dratu aukayan kandri na rauban. muka semimusimuka kana rarumaruma driya.

kallalluwatr wari i, amau na mubasibas na trakubakuban.

an semaluwan semaball, kemasu dra bekalan dra beras emapiyar i gagamulan. a puwaamud kana temuwamuwan na ullaya i Truwangalan. piya gemamul i, paseket penadang na trakubakuban aw muka i trakuban. tu trilltrillaw na lutung muturik masikasik muka i pangayangayawan tremulaga kana lutung. aw kemirami lla na amiyan na mangayaw i drekall.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 高中學生組 編號 1 號
年祭祭儀

南王部落的年末年祭祭儀,有大獵祭活動以及少年年祭活動。第一天:修繕青少年會所。第二天:部落各角落潔淨祛邪。第三天:設置守護門。祭師和長老們到部落出入口設置守護門。第四天:復甦部落守護神及刺猴場和新米啟用場。當晚青少年手持香蕉乾葉,挨家挨戶驅邪報喜。第五天:青少年年祭。男性帶著新米到新米啟用場撒米祭祀祖靈。之後回到會所,提猴子,帶長矛,在刺猴場刺猴再回會所吟送猴魂回歸森林。揭開了部落年祭的活動。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
南王卑南語
族語標題
llegiyan dra amiyan/mangayaw
漢語標題
年祭祭儀
文章作者
林清美
漢語摘要