朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國小學生組 編號 1 號
aladr

asuwa driya, adri kadruwan tu pinitrauwan kadri Balangaw. salaw matrina tu dare dra trau. na drekall kadri Puyuma i, marisarisan tu dare kana saya ruma. ullaya na paragan dra ruma i tenuk, ullaya na paragan i lingidan. na kadruwan tu pinitrauwan i, matrina tu ruma. na adri kadruwan i, makiteng tu ruma. na matrina lla, na makiteng lla i, mikubaw, mipalalidringan, mipuwaegungan, mipuwalliyungan, mipuwaterekukan, mipuwatraiyan, mibakabak. paliyuliyus i, tu aladraw. i nguwayan lla, i likudran lla i, ullaya tu salikidr. i sabak aw i patraran kana aladr i, tu salemay dra puran.

na miruma driya, tu aladraw tu ruma paliyuliyus. amawna, adri marisarisan tu aladr. ullaya na mialadr dra sangliw, ullaya na mialadr dra basikaw. an emaaladr dra sangliw, dra basikaw i, ullaya tu pukaredrengan. tu baratay dra basikaw. tu wikwikanay na sangliw. na trinekab na basikaw. marisarisan tu ikaasatr aw patedrell tu niwikwikan. salaw bulay an menau ta.

na trau na sagar dra aputr, tu salemay dra baturan aw dra busugi. an matrina na baturan aw na busugi i, mialadr lla kandrunu. tu aputr kana baturan i, bulenan aw kakitengan. salaw ullingull aw padawill tu ullingullan. driyama sagar mialadr dra baturan a trau. tu aputr kana busugi i, midrarang aw dadawanan. an mubaba tu aputr i, salaw bulay. na llallakan tu alakaw tu punduk kana aputr, tu padreketranay kantu tingeran malinalinay.

na mialadr kana sangliw, kana basikaw i, an druwaya, teluwa ami i, marametr lla. an bariwan i mutrereb, aw tu pakabekalay kantu kinasagaran. na mialadr kana baturan aw kana busugi i, an belakas lla tu seber tu saadr tu tingtingay pakabulay. ullaya na pinarayasan i makasasatr. ullaya na mutengatengall, ullaya na mukelukelun tu pakurenangay kana puran na muturik i, mutungaingai tu bulayan kana drekall i Puyuma.

garem i, a rumaruma a maretadratadrar na muturik kana drekall i Puyuma. mullallemes lla na aladr na miaputr aw na puran na muturik. salaw ta sareedr dratu bulayan dra aladr dra miaputr.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國小學生組 編號 1 號
籬笆

從前普悠瑪部落,每戶人家都有方正的居住地。有倉庫、牛車庫、家畜舍園、廁所和菜園。房子四周有籬笆,籬笆前後種檳榔樹。籬笆可用黃荊或竹子,並用剖半的竹子橫向補強圍成成籬笆,高度一致整齊。有的會種七里香或是朱槿。七里香花開時香氣傳千里外,朱槿花開非常漂亮。以黃荊或竹子為籬,若蛀蟲或颱風來襲而倒塌,就改採其它材料為籬。以花樹為籬,需加以修剪,與並列兩邊的檳榔樹相稱。現在部落以植株及檳榔為籬的情景少之又少。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
南王卑南語
族語標題
aladr
漢語標題
籬笆
文章作者
林清美
漢語摘要