朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 高中學生組 編號 3 號
bine:ay ’ini yaba’ kina:at

yaba’ So’o kayzaeh ay?

’aring So’o rasiwazay ki yami’, So: maehoro: ma’az’azem niSo’ kakhayza’an pinanra:anan ka ra:an, pinama’ ka ’ima Sili: kapatawawen, ’alro:or tal’es’esen ’oki patae’aes ka wa’is, rengreng pak porawSi’ ’iyakin, mak’aehae’ ray kaSpi’ nak homawan ki So’o mam ’a’iyalatar, min’itol ’okay kita’ ila ’iSo’on, bazae’en koza’ kin ’omahowiS ka hinaz’azem.

So’o ’aring ’ima ’oel’oelae’an ’oka’ ila hi yaba’ ki ’oya’, ma’ minatini’ a tomal So’o homangal ila ray taew’an ka kin’i’iyaeh, komalahang ’ima ’ay’ayaehan minkoringan ki korkoring hopay a tomal. ma’ tomilhaehael ka ’inSo’o’a ’aehael ka kin’i’iyaeh, papatawawen paksasi’aelen ’oyaeh, pababe:ay o pababe:ay, minsalaz ila noka minatini’ a tomal pinama’ wa’is, yami tem’en niSo’ ka pinatawaw, ma’ niya’om ka Saro:olon ki kalaloehayan ray kak’i’iyaehan. 

So’o ’okik kama bi’i:, tomortoroe’ ka korkoring ’ana ’angiS ma’ ’okik sinsay sebet , So’o rengreng mayaka:i’ hi yami Sa’, “ kakayzaehan kil mae’iyaeh, So: hayza’ ka wa:is tatilhael ka ’ima paka’alo’an ka mae’iyaeh, pakhayza’ ka ’ima kayzaeh ka hin’azem, ’izi’ ’aSkan ka ’ima ’aewhay ka hinaz’azem ray kara’, ’izi’ papaha:ih kil mae’iyaeh, sasbong kano’ howaw pakhil’awan ’am ma’az’azem, nakhini’ kin’i’iyaeh ma’ ’am hil’awan, ” niSo’ pina’alowa’ ka:i’ rompa: ray ’ima homawan nom ’i’iyaeh niya’om ka wa’is, ’aSkanen ray kara ’izo’ ’ana ’inowan ma’ ’am ’okay ngowipani’. 

kaysa’an ya:o koma:at ka hini kina:at, ra:am hayza’ ’aehae’ naehan wa’is ray niya’om basang langi:, ma’ minay kanSo’ ka pinakra:am, mayhael ma’ ’okik ’ima so’i’an hae:wan, ’ima tilka:an! mayhael kapayziza’an ra:an ma’ ’okik paktikot ila, ’am tani tinawae’an ’ima kayzaeh ka payziza’an! niSo’ pinayaka:i’ Sa’ “ ’ana ’aewhay , ma’ kayzaeh ” haysiya ray sale’e: binazae’, yami ’am taniSowaw ka ’inSo’o’a ’ima mowahil hinaz’azem, yaba’! yami’ maSriyae’ ’iSo’on. bi:il ila, pakSiwa’ ’iSo’on wa:i’ ray kaSpi’ kakita’ kil yami, be:ay ’iniya’om ’ima ’es’es hin’az’azem ki wa’is.

’inSo’o’a korkoring

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 高中學生組 編號 3 號
給爸爸第一封信

 

每當回想您背負傳統使命、堅持不放棄的身影,總令我淚眼盈眶。您自幼失親,獨自承擔家庭重任、養育兒女,照顧病弱妻子,還扶持弟妹,是我們學習的榜樣。您與人為善,無私傳承文化。一次paSta’ay結束,您跪在泥濘向祖靈祈罪,那虔誠感動人心,也堅定我們實踐傳統的信念。如今,雖夢醒不見您,但我深知您仍與我們同在,您的教誨「即使不順遂,也會完美的提醒」言猶在耳。我們會延續您的志願,搶救族語、振興文化。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
賽夏語
族語標題
bine:ay ’ini yaba’ kina:at
漢語標題
給爸爸第一封信
文章作者
朱瑞萍
漢語摘要