朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 4 號
Ndaan seediq kesun Smparu

Mprengo ku ndaan na seediq smparu. Seediq Smparu ge seediq pneeyah alang Paran, so ba pkuuro ma mbserux hari, Ini skuxul meepah duri. Ma su ini keepah mesa ka seediq? Ye msiqa hari, kika musa meepah neepah na, so ssiyo Ribaq kesun daha, Ribaq ba Paran hiya. Ma seung daha daan mqiri, daan daha muuyas “O~Smparu!” Ye daha phlisan, ye daha so tsyaxun dungus na moda muuyas hiya.

Ma lmngelung ka Smparu nii, pqtae maku beyax mu mesa. Yaani mgrebu riyung mnekan ido ka seediq mmaha neepah ciida. Kika kraman mosa neepah Ribaq ka Smparu, suusa na snbaang neepah ka seediq, tena naq wada kraman rmqeraq pusu brhengin di. Ma “Iya han, pqtae mu seediq” mesa ka Smparu, ma yamu ka tnsiiyax yaku. Tnxalun na smeqic tmabun ka pusu brhengin, inu di, wada blbilun na msuupu pusu brhengin ka Smparu. Betaq so hunac tdori pusu brhengin, htiyan na malix ahuca na, wada msuupu pusu brhengin ka heya duri. Ma qmita ka seediq, pslisun daha, “Teyan su bale Smparu” mesa ka seediq qmnita heya.

Seediq mbserux daka pkuuro phlisan seediq ka so kiya, ndaan na Smparu nii, uxe ta snolu. Ita laqi muuyas saya, mbserxux hari qmita patis uri, ano bale terebi daha ka mtheyaq qnawan dsdesun baga, ini thei ka kari tama bubu duri. Smparu ge uxe ta rudan malu ka heya, ini bale kuxi smneru rudan ndaan na ka Smparu nii. Mbahang namu ndaan na Smparu saya de, ye namu wada pusaun qcahung? Bleqi ta tmgesa lqlaqi, kdrumuc slluhe, iya ba kbserux ma pkuuro muudis bobo dheran nii.

Seediq mbserux daha ka pkuuro we phlisun ta ita seediq. Qtaan ta duma ndaan na laqi ta saya, so sgaalu bale. Ani naq rudan daha duri we, wno ba mtheyaq qnawan dsdesun baga, ani mkkesa, ani mekan ido. Ini sange rmange qnawan dsdesun baga daha, so hari gaga meepah paru. Rmabang naqah we smeelaq doriq ma ini hari qita doriq duri. Netun naqh doriq ta de, maanu sqita ta muudis bobo dheran dhenu? Ma ta maha skkuung muudis. Maanu ka dungus ta muudus? Naka ta blequl msuupu lmngelung, ani naq iima? Kiya srrengo mu yamu ka nii.  

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 國小學生組 編號 4 號
驕傲自大的人

Smparu是來自於霧社,是一位驕傲、懶惰不喜工作。人們去看他也同時唱歌:「哎呀Smparu!」譏笑看不起他。Smparu心想,要讓你們知道我的力量,一早吃過早餐Smparu先去工作,準備把蘆葦草根挖倒,誰知他把蘆葦草拉下,就和蘆葦草一起滾到山下,他們看了大笑又說:「Smparu,真可笑啊!」人們看不起懶惰和驕傲的人。

好好教育孩子,人活著不可懶惰和驕傲。現代的孩子天天不忘看電視和玩手機,他們的眼睛視力減低,在世上過著暗暗的生活著有何意義?

 

文章資訊
文章年度
113
文章編號
4
文章組別
國小
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Ndaan seediq kesun Smparu
漢語標題
驕傲自大的人
文章作者
曾瑞琳
漢語摘要