’apobakabaka made ka ikamani ko ’akoadradraw si ikamani ko tyadradraw ’apobaka amani na kabakane ka ’pobaka kimade ko i’ababaka ka i’apobaka kimade la’isadra ’ikyakay kimade ma’eka’ekadre.
nikowni ’ikayaimade ma’akainoinonga ka na ko’apobakabaka myamade ka palaila kimade ’isasadrala,cengele, biciingi, ko patoloo yaniso ’apobaka ko sa’aveleveliso, tamacaniso ka paamaw kimade ko ta’adoapanini kotoloanini, itidromadroma kimade patidripolo ’apobaka,no ’apobakaimade tyadraw, ka cengela kadraw ami ko pakaoliso.
baka ka tawmomo ka igilane sawkoa yamimade si lakaagi’i moe’ede si ’itikoace kimade na coaw, ka i’atiicane malepai ka doape.
’iyakana baka myanakay, “ ca’emane ka syalikay motomoto moda’ane, na koacane ka lasilikay motomoto moboale. ” baka ka maesale kitaka sana’acoaw igo’o ’apobaka makasi no niniipakacege kobabaka ka ’ataleese, ma’akalavae na coaw, madraw na kyakayi ma’eka’ekadrenga madraw na waigo’o ma’eka’ekadre makasi ikaesale na igo’o ’apobakabaka.
waigo’o ’akobii modradraa ’isolrodrane ipaibate ka wacengele ko taiyane ’apobaka itidroma paibate titawmomo na baka, amanimaninga na madalame tamacanini si ’angimamamada na coaw ka isipabebenge na motomotini amanimaninga ’angipakileve ’angiti’aagae. yamita no ’apobakaita maniko ’apobakayanita amanimaninga no palaitala pa’ingcege pakidredreme pata’adringay pasilikaita motomotita ’apobaka na baka ninikamani maagyagi’inga na baka makasi dooiya kita tikoace pacevake na talimitiya.
na baka ka wadoo pasopaa na caow la doo matyamodo na coaw. taigo’o no ta’a pobakabaka myata ka taigo’o ’isasadra ceugele biciingi.
說話不是比誰聲音大,比誰說得多,而是該說才說,才不會成為爭執的導火線。
所以在任何場合,對於說話的內容、措詞、姿勢和表情,應符合當時情境,切莫胡言亂語,否則多說多錯。
說話是一門大學問,如何說得好、說得巧,且不得罪人,非輕而易舉的事。俗話說:「病從口入,禍從口出。」話如果說得不得體,經常會造成誤解,許多爭執正是如此發生的。作家奧爾科特說:「很多人都會爭辯,但不一定很多人都會說話。」話多不代表說得對,話少不一定是缺少見識,想說得恰到好處,唯有注意自己的言行舉止、拿捏說話的分寸。
語言可以幫助人也可以傷害人,說話的時候要知道停、看、聽。