朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國中學生組 編號 1 號
Cima^ kiso

Cima kamu? Cima kiso? Nima laloma’an? Icowaay a niyaro’? ano malalitemuh a masasiayaw miadayaw. Sasa ko licay no kaitiyaanho. Hamaan han ko caku? O maan ko tudung noni? Mana sepat ko licay to tiring no kalatamdaw? Sa itiya kita mala salawinawina ko kasatisil no lomaloma’, ccayay ko putung no puna’, o laccayay ko ngangasaw hananay. Ila ko tudung to tatapangan no laloma’an, mapangangan to hakalalucek no kasadakan no loma’, ato satapangan no orip ko ngasaw hananay.

Sa licay to cima kamu? Sa, oni ngangan no ngasaw hacaku ko so’linay. Itini kanFarangaw ila ko Ciwidian, Fafukud, Fafuyud, Inalan, Kalapisay, Paanifung, Pacidal, Pawtawwan, Raranges, Tarakop, Tarisakan, Udus, hananay mu^tep ila ko tusa a kasangasaw. Awayay ko tudung no singanganay, cecayay ko kunis a tilid kita, ila aca ko parikec to ngasaw a demak misaafihay hananay.

Laloma’an hananay, o nani ngasaw mipecih siruma to fawahan a loma’, ila ko panganga to laloma’an, ya matanengay no loma’ a tamdaw, anca ya cimir no ngangan nira ko hangangan, o malacecayay ko fufu a laloma’an hananay. Ila ko na Tungaw, na Kanguyus, na Kakitaan, na Hawsiyaw, na Kukung, na Payraw, na Homi’t, na Amiyad, na Ingat, na Kata’an… hananay makahirahira. Malawud ko kasaopoan to manna, malisupsup malapaliw malaawid, sanay ko kalicecay no laloma’an.

Ngangan no kalotamdaw i, pakini to lemed no wina, milifufuay milifakiay ko sausi itiya, saka ila ko si kacaw, si maysang, kulas, kanas, sawmah caki hananay. Nika mafalic ko sitay, ila ko Payrang, pasi Payrangen, Simuy, Akim, Hoki, Acung Atiyong Cungi’ sa. Ila ko Dipong pasi Kingcyang, Kingtalo, Hanako, Haluku, Kiku sa. Ila ko mituulan miucir i, Yohani, Mariya, Pawro, Tawi’, Matay sa. Hatuya a finacadan kita a malipahak kasingangan.

Kaorira nika ilaila ko kasasiruma no ngangan iso, hamanen kaaarang kaa’inap kapapuduh. Ano caho katawalean ko no litengho a lamit no orip. O nga’ayaytu makapah malemed ko urip to romiamiad. Sasa kilimen mitikor, o cima a ngasaw kako? Nima a laloma’an a wawa kiso? Icowaay a kaluwadan a naluwan iso? Misikortu to ilisin likuda no niyaro’, padio’ to salawinawina miholol to finawlan. Nanay mala Amis ko lacecay no faluco’ no mita. O so’linay fancalay dadadaoc a finacadan.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國中學生組 編號 1 號
你是誰?

從前住在一個聚落稱為同一氏族。當問起你們是誰?就以此氏族名回答。在泛馬蘭地區有CiwidianFafukudFafuyudInalanKalapisayPaanifungPacidalPawtawwanRarangesTarakopTarisakanUdus等十二支氏族。家族是從氏族中分家後的家庭,而個人名則有其相關的沿襲規範。

不忘卻先祖是生命的根源,我是哪個氏族?你是哪個家族的孩子?你的原鄉在哪?重回部落參與慶典活動,關懷親戚友善族人,願我們盡本分為阿美族。

 

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
Cima^ kiso
漢語標題
你是誰?
文章作者
羅福慶
漢語摘要