olo aliki li gako movalriyo maki dha’ane aa, opiikingalrao idhane amo to’ake’akene lrao dha’ane miyae, lo adhidhapae li aa pi’amadhalae lrao ’owa’owape vekenelre kodhoro mani langopai lroa ’orao, lo lropenge li mani to’ake’akenenga lrao taikikiyaenai, mani opa’aiai lrao tiki latadhe avivarae molrae powa to’akene lriti’itipi apapicipicongo pwapotaleve kapamorae. ikidhona menanae, mapipiyae kamosingini moraeli, mani pato’oto’iyae ina li tapapiyae cikipi morae. pi’amadhalae malra yinemai la alrayi, mani powinemayi, la ti’aina dhidhape powinemayi aa makocingai, lo maka cikipingamao la ehecenao, mani dholrongamao cikipi pokamosingi.
lo makalopengengadha ina li, mani powanga topatilai tomolae kaocaa’e morae, takoiki lrao cengele pidhao ica’oca’o dhona tapaca’aeni ina li, anadhea odhokici towa vongovongo to’olra’olra’a tokolikoli’i dhidhapeni ina li. olo cengele li a kani akosaeni mata’adhi’i dhona dhidhapeni ina li, mani itovolrolraine ina li miya’ina: kaipato’oto’iyae lanao ica’oca’o yiyalrao? mani vilriyae ina li miya’ina: iya’e “ kai so’olo ”, lanao tako pato’imayie, ’ana kapa paca’enga imini, alakayi lo tomolraeta poca’e aa ocengelemita ’ocaodha la paca’e zega yinakepe kai miya, to’onai ka ta powa tomolrae la paca’e, omalramita palolodho valriyota caha’e taiyaelini la dholro masokoro’o cinekelaeta kapa dhidhape. iya! lai’ani ana yiyalrao.
每天放學回來,會先幫忙把家事做好。
掉了釦子,媽媽教我如何縫上。把縫衣線穿過縫衣針裡面,叫做穿針引線,把線打個結,就可以把釦子縫上去。
媽媽會抽空製作傳統服飾,有天,我正在欣賞媽媽的刺繡,那是蝴蝶的圖紋。我問媽媽,是否可以教我?媽媽說圖紋都有它的意義,圖紋要選擇符合自己的身分階級,不能輕率繡上想要的圖紋,要尊重部落領袖並維護原有的部落傳統價值。
我們一家人相親相愛,相互扶持。我會記住媽媽的教導和奶奶的話,因為我知道那些道理,對將來做事做人是非常有用。