朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【丹群布農語】 高中學生組 編號 1 號
Ma’asqaz

Tupa madadaingaz tu masamu ma’asqaz i bunun. Aupa maaq a asqazi a isia qanitu-dikla tu sinkuzakuza.

Qabasang a, mapakasihal dau ka bunun miqumis, niang maqansiap tu ma’aq a tupaun tu dikla. Manaskal dau ka Diqanin saduu tu mapakasihla a inastu ti tu bunun miniqumis.

Haiza tas’a qanian, nii dau ka qanitu-dikla manaskal munhaan Diqanin tu tanangaus. Tupa dau tu: “Ukain inaak a kuzkuzaun inastu ta, naupa ki mapakasihal a nastu ta ka miniqumis. Muqa dau tu Manaskal a Diqanina tan’a.

Makisaiv a qanitu-diklaa haan Diqanin namaqtu ikma’aiun istaa ispindikla ihaan nastu ti tu bunun. Madia dau vinilis i Diqanin tu qaimamangsut ihaan sinbalung. Tupa dau ka qanitu-dikla tu sia naak Asqaz ta sizaun, A isaiv Diqanin ta ka Asqaza haan qanitu-dikla ta.

A palungqaqtung aipa tatini mangai tu bunun, muqa aipa hauzavhauzav ihaan asang, saivan aipa Asqaz a, ula’anin amin a tastu’asang i Asqaz, patu’a’asqazin a i’asang ta tu bunun, muqa’in dau ka bunun hauzavhauzav ukain a kainaskalan.

Haiza tatini binanau’az, uka duma bununa pasunkaviaz istaa, aupa masmuav dau aipa tu tapungulus. Tupa qanitu-dikla tu: “Nasaivak aas Asqaz, naminmanaskal isuu a is’aang. Sinzaunin binanau’az ta ka Asqaza, kitngaain a tastu’asang bunun patu’a’asqaz amin, minpakadiklain amin a tastu’asang tu binanau’az.

Masalpu Diqanina saduu bunun nastu ti tu niin aingka pakasihal, iskalunan istaa iskakalunan munhaan qanitu-dikla ta sisuqais i Asqaz ta. Sisuqaisunin a Asqaza a, mudaukdauk a Asqaza min’uka. Haiza dau bunun tupa tu masihal a Asqaz i, qabinun intaa ihaan inaita hubung, min’unin inaita halang ispa’u’ula ki duma bunun.

Maupa ti dau tu, nanu dau ka Asqaz un tu vinilis Diqanin tu qaimangsut, nitu maqtu ikma’aiun mita bunun. Aupa maaq a Asqaz una sizaun qanitu-dikla istusqung mita bunun. Maaq i ula’anin i asqaz a, minmangai a bununa, muqain aingka maqanuas i bunun, a minsu’nuqin; asnitu aingka saduu duma bunun minpakasihal, maszang tutuza qanitu-dikla tu sinkuzakuza.

Mavia tu masamu tu’aqaz bunun i? Naupa ki natu’aqazun ata amin i Diqanin; maaq i ma’asqaz malkabunun a, naka’asqazun aingka amin i Diqanin.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【丹群布農語】 高中學生組 編號 1 號
妒忌

耆老說不可以忌妒人,因為忌妒是惡者的作為。有天,惡者去見天神,說天下相安無事,他沒事可做,向天神要件能在地上做的事情,天神給他掛在牆上的忌妒。他到處給人忌妒,大家開始交惡。天神見人們不再相親相愛,派臣僕收回忌妒,有人偷偷藏在身體,變成病態去傳染給別人。

忌妒原本是天神高掛起來的東西,是惡者用來玩弄人類的東西。若被忌妒傳染,不喜歡見到別人的好,就是惡者的作為。為何不可以忌妒?因為神也會忌恨你。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
丹群布農語
族語標題
Ma’asqaz
漢語標題
妒忌
文章作者
余榮德
漢語摘要