朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【丹群布農語】 國小學生組 編號 2 號
Dapan I Tastuqaisan

Maaq mita Bunun tas’a qamisan a, pinpatun mapavaaz tu; Mintalaban, Talaban, Minqamisan siin Qamisan. Maszang imita bunun tu dapan maqtu tabakun.

Maaq dau ka mailantangus a kanasia unququma’an masipul tastu qamisan. Ihaan Qamisan a kilim i quma na’unqumaan, aupa makazhav a qamisan, nii a sinsusuaz natal’ia, maaq a vanis, sakut, qanvang a tunqabin amin. Paqpun pavai’an amin bunun i kakaunun ihaan Qamisan.

Mintalabanin a, kitngaain minang maduq, masuaz hutan, masuaz i sanglav. Mindaukdaukin a bunun haiza kakaunun. Munhaan a banananaz libus qanup, haizin a titi kaunun. Madiain a islulus’an, maaq dau ka bunun a manaskal amin miqumis.

Talabanin a, talpapataz a bunuun kuzakuza. Kitngaain a sinsusuaz kapuaq kalalaas, kaupin tibanglav, malabut i ismuut ihaan quma kuzkuzaun. Lus’anin i Malaqtainga, masiqaulus i uvavaz’az, patantutungu ka bunun, mankaun i uvaz’az, mapasisiza ki bunun.

Madia a balivus ihaan Talaban, luvluvan siin balivusan. Mintun a sinsusuaz nitu sina’imaun, aupa kalinluvluvun, anqanuun i danum daingaz; haiza lumaq a muntunuq niin maqtu takdaan miqumis. Paqpun ihaan Talaban a, maaq dau ka Bununa paindadangaz kuzakuza, nakama’atikisin a kanaang.

Minqamisanin a, masanmasasakin amin a sinsusuaz, manaskal a bunun saduu, aupa tasbananin a balivus, namaqtuin sina’ima ki kakaunun. Lus’an Andaza, sizaun a kakaunun mapunhaan pat-tilasan madainpus. Kaqna pisihal i lumaq tatavi, tinlukis, matapha ki titi, biaqis makazhavin, nanii a tastulumaq bunun minkaivakaiva tu uka nakaunun.

Maupa ta mita Bunun a tastuqamisan tu inudadanan. Haizang a kaungaan zaku taqu; maaq a pantua ihaan Mintalaban siin Minqamisan kingaa mapasnava; ihaan Talaban siin Qamisan a pal’uun.

Maaq a lus’an Kulisimasu, lus’an Tauluu siin lus’an Pavilunga ihaan amin Qamisan. Mastaan tu kazimauk tu qani’anan. Aupa maqtu aak maun vaivivaivi tu kakaunun, mudadaan qaitmal, patantutungu ihaan pantamaun siin patinaun.

 

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【丹群布農語】 國小學生組 編號 2 號
一年的腳步

先人按照農事訂一年的節期。冬季時尋找農地,春天時耕作。春天播撒小米,種植地瓜,種植蔬菜。夏天農作物開花結實,人們清理農田裡的雜草。夏季裡有許多的颱風和雨季,在夏季裡布農族人都互相幫忙,減低種種困境。秋天了,農作物成熟了可以收成。進倉節期把穀物放入倉庫裡收藏,重修屋頂,取薪,烤肉乾,天氣寒冷了不會缺乏食物。聖誕節、新年、農曆年都在冬季裡,是我最喜歡的節期。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
丹群布農語
族語標題
Dapan I Tastuqaisan
漢語標題
一年的腳步
文章作者
余榮德
漢語摘要