Minanam tu mamalasawad a suwal:
Na minanam tu suwal nu Pangcah, makamihemihecaan tu, sulinay kapakapah ku suwal nu maku tu nu Pangcah. U tapang nu suwal ku lingatu nu maku a minanam, tu ngiha’, hinatengil kaku tu nikasasuwal nu nimanima i niyaru’, matiya u suwal nu saka’urip, u nikacaca’ub, misametek kaku a mitengil atu palita tu caayay kabana’ nu maku a imi’, matiya u nikasasuwal, adihay ku caayay kabana’ nu maku. Sisa palita kaku tu matu’asay. Minanam tu suwal nu Pangcah u tapang ku “ tengil ”, anu caay pisatengitengi awaay ku bana’, anu mabukil anu caay palita, awaay tu ku ngalay a minanam, malesingeteb ku bukil atu bana’, sisa anu saremiremiadsa a mitengil, araw adihay ku nikabana’an, i niyaru’ anu hina tengil tu nikasasuwal i, siruma anu caayay kabana’, sinikabukilan, imatini caay kanca palita kaku tu sakangalay a kalamkam a mabana’ tira nikasasuwalan. sisa i matiniay a pa’uripan a minanam tu suwal nu Pangcah, kalamkamtu a mabana’, u nananaman nu maku amin ku cimacima a tamedaw nu niyaru'. Kalamkam a malapasebana’ay nu maku ku matu’asay nu niyaru’. Sisa tangsul sa kaku a mabana’ tu suwal nu mita u Pangcah, i matini dengay tu kaku a masasuwal atu matu’asay nu niyaru’, mahaen tangsulsa a kalamkam ku nikabana’ a semuwal, a kapah aca ku nipaca’ub tu matu’asay.
學習既將流失的語言。
學習族語經過了幾年,我的族語不斷的在進步。用詞根學習發音,常聽部落族人日常生活用語、對話,我專注在理解,以及研究族人對話中所使用的詞句和例句。
學習族語的基礎是「聽」,「愈不聽就愈不懂,愈不懂就愈不想聽」,這種循環反之亦同,「愈聽就愈懂,愈懂就愈想聽」。在部落裡只要聽族人說族語,如果覺得聽不懂或有疑問的,我就會立刻的發問,有這樣的環境部落族人到處都是我學習母語的對象,部落的每一位長輩已變成我們學習母語的老師,所以母語就會進步得很快。我們能夠與部落長者使用母語自由的交談,族語也會更快速的精進。
我們的使命就是保留上帝在我們族裡所創造的族語與智慧,我們要努力提升與保存自己的族語實力。「不會說族語」不是我們絕對的未來,而是讓「我會說族語」成為我們絕對的未來,只要我們願意,什麼時候開始,就什麼時候開始走向那美好的未來。