I ’a:yaw, ira ko cecay a tamdaw nani itinay i kakarayan, mangalay cingra a mitaneng to faloco’ no tamdaw, orasaka pasowalen ningra ko cecay o cidafongay a tawki^, sowal han ningra, “ Anodafak, karomakat kiso, anohacowa^ ko nirakatan iso a pala^, o po:long noya nirakatan iso i, malo no miso to koya pala^ a maemin; nika kataloma’ micofay kiso a tayni itini tonini a tatokian no kalafian.” han ningra. Pakatengil koya tawki^ i, salipahak saan, caay to kaala^ ko fafoti’an. So’elinay, to dafak sato, caay ho^ ka taengal ko romi’ad i, malingad to koya tawki^. O fe:kac ningra, caay pahanhan, caay kasatoko^. Ano maso’aso:’aw i, hadi^di^ saan; caay pipahanhan a minanom, matalaw mala’om ko romi’ad. Sowal sa cingra, “Ano masatoko^ kako i, alatek malawa^ ko cecay a ’awas, masipon.” saan; orasaka tangasa^ toya tatokian no kalafian, awa:ay ho^ ko ngarah no faloco’ nira a minokay, nika rekoen ningra ko sowal noya tamdaw a minokas tayra toya kasasowalan nangra. Tangsa^ sato koya tawki^ i, licayen noya tamdaw, “ Hacowa^ ko nirakatan no miso? Maedengen kiso haw?” han nira. Cahcah sa koya tawki^ a paca’of, “ Caay ho^ ka edeng, ano caay ko nikato’eman no romi’ad i, mangalay ho^ kako a mafekac tangsa^ i ra:ay. ”saan. Maherek a somowal i, polin sato i ka’ayaw noya tamdaw, masaterep ko sasela’an, mapatay.
Miharateng kita tonini a tawki^, wata:h to ko dafong ningra, taring sa mato lotok, nika ma’anof ho^ ko faloco’. Yo mafekac cingra i, o ’anof no faloco’ ko mipawilay to so’aw no tatirengan. O harateng ningra i, “Caay ho^ ka edeng! Caay ho^ ka edeng!” saan. Tanga:sa^ sa i kapatayan ningra. Haratengaw no mita, o palafangay ko ’orip ita itini i hekal, o maan ko patosokan no mita a ma’orip hakiya?
Kita o tamdaw, ce:cay a metmet no kamay ko tata’ak no faloco’ ita, nika awaay ko ngarah no ’anof. Matiya o tinako^ to cecay a lotong, ma’anof cira, manglay mirepet ko kawanan toya ma’araway nira a rihom, nika caay ka fana’ to nikaterak noya i kawiliay a kamayay. O sowal no citanengay a tamdaw, cecay a romi’ad i, 24 a tatokian; mitaheka^ sato kita i, edeng cecay, ano eca^, tosa^ a kaysing i, mafecol to. Mafoti’ sa kita i, ce:cay aca^ ko kakafoti’an a sikal. Orasaka, onini a kongko^ to tinako^, o mipalalay to faloco’ ita. Nanay mafana’ kita a mi’imer to ’orip ta lipahak rihaday to romi’ami’ad.
一個神仙為了考驗人性,告訴一個大財主:「明天一早到天黑前回到這裡,凡走過的土地都屬於你」。大財主第二天一早天就出發,連口渴時也捨不得停下來喝口水。直到日落黃昏,才回到神仙的面前,疲累不堪倒下、斷氣。大財主為了更多的財富,用生命去博,拼命到停下來喝口水都捨不得喝追求的就只有財富,這樣值得嗎?
每個人一天都是廿四小時,何必過於追求不屬於自己的東西,執著於物質上的感官享受。