Cecay a mihca^, ira ko kasi^nawan, ira ko kacanglahan, ira ko kacihrangan, ira ko kafarawfawan. Sepat ko kasasiroma^ no palapatan to cecay a mihcaan.
Ano kasi^nawan i, sali^tec sa ko romi’ad, sa’amamokot sa ko tamdaw to si^naw, mana’ay a masadak. O mato’asay i’a:yaw, i kasi^naw no mihcaan i, o kasoy ko taringoan no paro^ no loma’. Aniniay a tamdaw mahaento a malalen a mirongo, nika o dingkiay a taringoan ko sapiringo no aniniay, caayto kalecad ko ’orip anini.
I kacanglahan no mihcaan, caay kasi^naw caay ka fa^det ko romi’ad, tada kanga’ayan no kalotamdaw a miholol. O pinalengaw i safangcal sa ko lengaw, hofahof sa ko papah, malikat ko nika celak no rohayan no pinalengaw.
I kacihrangan no mihcaan i, tada fa^det ko romi’ad mawarak no cidial ko tamdaw, sapiyan sa ko matayal to romi’ami’ad. O masafaloco’ay i kacihrangan i, o ’alo’alo^an, pingingoyan, ano ca i lidong no kilakilangan, nawhani itira ko kanga’ayan a misasa^mel, mifasaw to fa^det no cidal.
Ano kasi^nawanto ano kacanglahanto ano kacihranganto ato kafarawfawanto i, o pakakotakotay no Kawas to saka nga’ay no serayan saka nga’ay no pinalengaw ato saka nga’ay haca no tamdaw a ma’orip. Itini haca i kafafalifalic no palapacan no mihcaan i, tongal tongal sato ko mihcaan no mita o tamdaw, faha:l sato a mato’as ko ’orip.
一年有冬、春、夏、秋四個不同的季節。
冬季時天氣冷,令人難受不敢出門。過去老人家在冬天的季節,常常生火取暖讓全家大小舒服些。現代的人在冬天取暖是用的是電器產品,代替過去的生活方式。
春季氣候宜人,為旅遊的好時光。植物生長茂密,花開的格外亮麗。
夏天悶熱,想到的是河床游泳的地方,或樹蔭底下納涼處,因為在那個地方可以乘涼,避開悶熱的太陽。
在寒冷的山麓,樹葉呈現枯竭現象,不同的色彩,猶如穿上彩色的新衣,令人奪目。
無論是冬、春、夏、秋,一切大自然和各種的植物,都均衡地蓬勃發展。一年四季之變化,一年又過了一年,歲月不知不覺的過去,似乎多了歲數。