朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
nung mu ke bkis skayan nya yaw hongu lutux

maki caku la’iy ci cipuy nya ga. nung mu ke bkis kmayan ku yaw na lela, maki lela lela ma ga, ita Tayal tehok kya ’suna ta usa ta alang halang ta ms’un babaw nku lutux bkis ta lela ma ga, siga thyayun ta mhenas cnpun na hongu-lutux musa ta thoyay mlu tehok alang cyu kkyan lutux bkis ta.

alang haca ma ga, mebas kmyasa calay ma, piyux ci kwara kni’an maki kya, ganus kwara utux utux kki’an na sali bkis, mngiyat ci tiyaw kwara c’oli naha uyi, ungat san ana ima ya’eh na c’oli, sble ci kwara naha, pungan mu beta hani lga, sgalan maku calay alang haca.

ana ga, ungat ana ima thoyay sihmut mhenas hongu-lutux haca, baha mcwa, cyu kya lutux bkis mlahang beh glen na hongu-lutux, nanu yaca ungat ana ima mhmut thoyay mhenas kya.

mhenas kya c’oli ga lutux bkis mwah tmalang cmpung knyanux ta lela ru inlungan ta maki babaw uraw, beh na glen halan hongu-lutux ga cyu kya utux sali, cyu mnaga cmpung ya’eh na c’oli, ini ga myasa na c’oli.

pcpung na c’oli hani ga nho’ing kwara la, siga myanux babaw uraw lela myasa na c’oli ru slux lungan na c’oli ga mho’ing lga thoyay mhenas hongu-lutux mosa ble maki alang lutux bkis kya, ya’eh na c’oli ga ini thoyay mkhani hongu-lutux kya tehok c’ka tu’iy na hongu lga arin yatux shotaw biya hongu iyik hongu la, iyik na hongu ga cyu kya llalu na ya’eh na ksinu ru llamu na kuy mwah kmat ru mani he na c’oli.

mha maki c’oli ini ba’iy cmpung ga, lman naha matas sumi bulit tloling nya ru coman naha ima ku ini ba’iy cmong ga yaca ga myasa na c’oli.

nanu yaca ku pwahan naha hongu-lutux ru mosa kura alang si tl’ux ble myanux nku ’usa ta alang halang ta ms’un babaw nku lutux mbkis ta kya.

 

 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
聽老人說故事-彩虹橋

小時候,家裡的老人說起以前的故事,在很久以前,我們泰雅族生命氣息到終時,將要到和祖先一起領受的地方,如果我們能夠通過彩虹橋的審判,我們才可以到達祖先居住的地方。

那是一個非常美麗的地方,有很多食物可食用,每一間祖先的房屋都是新的房子,人們也都很勤勞,沒有一個作惡的人,我非常嚮往那地方。

可是,從來沒有一個人可以自由通過採紅橋,因為,橋的前端有祖先的靈魂守護著,沒有人可以隨意通過。

要過彩虹橋的人就有祖先的靈魂測定心靈是否良善,在橋的前面有房子,在等候著審判過橋的人是良善的,還是作惡的人。

被審判的這些人是都已往生,往生前是好人和正直的人,就很容易通過彩虹橋,作惡的人無法通過彩虹橋,會掉到橋下,橋下有各種的野獸和昆蟲在啃食這些人。

若是測不出來,先將手指塗上炭灰再擦掉,擦不掉的是好人,就會讓那人通過彩虹橋,至祖先的居住地過生活。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
宜蘭澤敖利泰雅語
族語標題
nung mu ke bkis skayan nya yaw hongu lutux
漢語標題
聽老人說故事-彩虹橋
文章作者
朱愛美
漢語摘要