朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【四季泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
cinnyaxan na qalang qa Skikun cyoro kyokay

cinrxan na qalang Skikun qani, siga musa ta skahul yaw qa pinbhuyax ki ginlabang cinrapal na hkngyan Tayal knan, cinpuqing na bnheci na Tayal hiya ga Lkbuta, Lkmayan, ro Lkmyabux. Lkmyabux ga bnheci na qalang Skikun maha, knahul ta Pinsbkan qabax ta, Pinsbkan hiya ga nyan maki iyik na qalang Mstbwan, si ta glux krayas Sburuk, krayas ta Hlusan ro sta quri Sqabu, eta quri cinlihan, mucing nya lag ski puqing llyung na Mnibu, cngusan yaw na llyung Mnibu hiya ga wayan knbwan paris ta ni Talah tunux qa hetay Nipun.

eta kinlhangan Nipun qa Taywan laga, wayan naha m’iyuxun lalu qalang ta maha Skikun lalu na qalang ta. mc’ulah Lkmyabux qa bnheci na qalang Skiun qani, piyang mrhuw na qalang ta hiya ga knahul qalang Mnoyeng, lalu nya hiya ga Tamalung, cyugal laqi nya, cinlalu naha ga Qawil Tamalung, Yukan Tamalung, ro Sayun Tamalung, tyugal hi naha shiriq qalang Mnoyeng laga mwah mbiyq qalang Tayax cqani, nyan maki te ’llaw na bawiq gong Siyux kya. cyugal qalang nyan knkyan, qalang C’ux cyan babaw qalang mwani, qalang Tayax ga skura pinqwasan biru kya, maki hugal ga qalang Iyik son naha.

kya qutux seng qesux kbhul payat qesux kawas ga kinlhang na Bnkasyu ro Taypinggo cinlalu nya cyunga, eta qutux seng qesux kbhul magal qesux kawas laga m’iyuxun naha lalu qa Taytogow la.

ryax nasa pusan kbhul msyaw blihul cinmuyax qalang, ktalan ga khmay hayiy snhi Tesingkyo. qutux seng qesux kbhul miman tiyu kawas ga tnu na cinqlangan Kanata Sun_yakow, k’t’en ro Cawste’ cyugal Bokusi, knahul pinglasux na Wangyinsu Bokusi na Rato Cyoro kyokay ga mmwah miq blaq na ke sqa qalang myan, pcqrux Kyokay ro, qani son maha ginringan maki muyax qa halan mmlahuy rehay, lalu nya ga Taywan Kiristo Cyoro Kyokay, qutux seng qesux kbhul tiyu pgal payat kawas ga mwah miyup qalang myan Tensinkyo, kya cmka muyax nqa qalang myan ga wayan skura Tensinkyo Kyokay, baha hmcwa ga sinnoya naha magal lukus haykyu, spatul muyax nanak maki Skikun Cyoro Kyokay la, kya saying kbhul msyaw nanak hi skaki kyokay, wayan qutux kawas tehuk sinqasan na ryax qa tiyu pgal kawas cinqrxan Kyokay qani, pintlu ryax sinqasa Shuway, knahul rehay pcpung tngsa sinlpuw Sesyo, mqwas qwas na Tayal, ana nanu blaq yaw ga nway pscyaxan lalu Utux Kayal.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【四季泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
四季部落的燈塔-基督長老教會

部落在1949年劃入太平鄉,1958年改大同鄉。村裡有二百多戶,以天主教信徒居多。1956年宣教師孫雅各牧師、戈德恩牧師、趙士德牧師與王英世牧師來本村傳福音,設立長老教會泰雅中會四季教會為本村第一所教會。

1958年正式創立教會,用木材草料建禮拜堂,信徒有八十戶450人,1961年羅竹茂宣道師到任本會一年。2016年是教會60周年慶,感恩節舉行「聖經族語朗讀比賽」、「泰雅聖詩暨詩歌比賽」,聖誕節舉行福音經文詩歌見證分享會。一切榮耀歸於上帝。

 

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
四季泰雅語
族語標題
cinnyaxan na qalang qa Skikun cyoro kyokay
漢語標題
四季部落的燈塔-基督長老教會
文章作者
江明清
漢語摘要