laqi cu na ga ini mu kingi krryax, ini cu nbah abi ga, musa sqaya bhkux na qnxan cinmuyax myan, nanu mica, yaya mu ga sqwas cu nya qwas na laqi, cmungus s’abi llaqi qa qwas qani ga “ ne ne ne ”, ptnaq kya hkuy nya sqwas cu nya yaki mu ki pinqwasan cu nya yaya mu, ana ga ini ptnaq sqa ke nya, cmungus qwas qaca ga “ 1. yaya mu, yaya yaya mu. 2. agay wah, kxan kakay mu. 3. agay wah kxanktu mu. ” qabax cami ga knahul kmayal, mqwas, sngilis mqwas, mbkan, pinktayux qsliqan myan, pktayux inlungan ro sin’inlungan mya.
ana maha uka patas qa hngiyang ke na Tayal cyunga ga, thyayun nya pccwak qa mkkayal qabax ccquliq Tayal. ke qani ga mwah p’aray inqyanux qa cinmuyax na Tayal, mkkayal qani ga ana ta kayan muyax, qmayah, siyux na llyung, kyokay ga si ta tbah mkkayan ke ta nanak krryax, si say maha ana n’inu ga si ta mkkayan ke ta krryax.
garing cu laqi cipaq ga kyalun cu nya yaba yaya mu maha, “ 1. ta tringiy ’ngyaw qaca, piyux calay mngin nya. musa nya kyupan papak su la. 2. ta glux mtisan hoyin, piyux calay ihan nya, musa bakih hi su la. 3. ini calay pung kyalun laqi qani, tksaw calay ro msina calay pila cquliq, nya sclaq rqenas na yaba yaya la.
4. ini tnaq cnlalu ta hoyin ro ngta ro biyok cqani, tingan san ta mlikuy na ngta qani, 5. yaya san ta cnlalu qa knerin na ngta hiya, ana ga uyuk san ta kmayanqabax uyuk ngta, ana su mlikuy ro knerin. mlikuy na hoyin ga mlikuy san ta. yaya san ta knerin na hoyin hiya. ana ga uyuk san ta kmayan qabax uyuk hoyin, ini ktali maha mlikuy ro knerin. 6. Kthuk san ta mlikuy na biyok kwani, tnayuk san ta knerin na biyok hiya. ”
ini mu kingi garing tyaba cami hayi laga baq cami mkkayal uyi maha “ 1. hata kmiyap qanux. hata moyit kagang, aray khuniq tuba ro halay ta tmuba qabax qanux qa gong kya. 2. hata cmi rusa ro rangay, masuq ta cmi laga hata mima llyung bih gong Siyu kya. 3. hata kmihuy bisu, hata mnyap, llyung kinsuxan nya, talagay iyat bisu nyan su galun, kwani ga tlok, iyat wah, qani ga qmotung, musa tnaq knihuy ta bisu la. ” pnbaq cu calay ke kkayan na muyax mu hya ga ke na Tayal, kkayan ke na qalang mu, ana glux myan ptnaq kayan uyi, kbaq qani san maha ke na Tayal sa qalang ta, ryax nasa ga baq ta calay kmayan, hyuciy calay hmali ta.
我不睡覺時,媽媽會唱童歌哄我:「ne、ne、ne」,跟外婆照顧我時所唱的一樣。當我想念媽媽就哼同樣的旋律,唱著:「1、我的媽媽!我的媽媽。2、哇!我的腳好痛喔。3、哇!我的腳好痛喔。」我們都以說話、唱歌、呻吟表達情感。泰雅語本身有它穩固的流通環境,能活化生活的全貌,生活環境中:家、旱田、山上、溪邊等,都是語言使用的場域。
我和家人、親屬所使用的語言,就是部落的共通語言,我們都說得很流利。