Ano tapalen kona tahaf no kakarayan, o kinairaan no pina’orip ko tokos ato riyar. Ya kalomahad no kilakilang i tokos, mata’elif to ko pinapi:na a molefot no mihecaan. O pina’orip no riyar, masamolefot ko mihecaan nangra. O paka’araway a tamdaw i, masapa ko faloco’ nangra to kalomahad nona pina’orip.
O tokos hananay, mahecad o wina a mipa’orip to maamaanan a kalo’orip, painien no ningra cangra to nga’ayay kaitiraan a malengaw, o sanga’ayay haca ko nipatalaan ningra i cangraan to sakilengaw a lomahad. Roma sato, o sanga’ayay haca sakalalicay ko tokos, mafana’ cingra pakanga’anga’ay to kalocafacafay no pina’orip ato pinalengaw, cowa pisateked, cowa kala’afa’afas to sera cangra i tokotokosan. Nanay mahecad ko olah ita to tokos, ano cowaco:wa kadofah ko kinaira ita i, ka padamaen to ita ko marorayay a tamdaw, hinomen to ita ko mararomay a tamdaw, pakafana’en cangra to cowa ka sacecay sa masapakoyoc ko tireng nangra itini tona tahaf no kakarayan.
O tokos ato riyar, mahecad to wina ato wama ita, pakafana’en nangra kita to masamaamaanay a demak, kafahekaan, makapahay nona hekal. Ano saromaen ita ko pihapinang to tokos ato riyar i, o roma ko nikasimsiman ita to demak, ma’araw haca ita ko tadamaan nangra. Ano marawraw ko faloco’ ita i, katayra i riyar anca talatokos nga, mahepol ko roray a masaysay ko faloco’.
山與海,是蘊含生命的地方。山裡的樹經過幾千年的生長,而海裡的生物,也有好幾千年的生命。
山像母親,養育許多生命,山給予最好的生長空間、營養,也是最好的溝通者,使許多生命和諧相處。
他們不分彼此、不爭土地。但願我們像山一樣有無私的愛,雖然,我們沒有豐富資源,但可以發揮愛心,幫助困苦、安慰難過的人,讓他們不孤獨。
山與海像我們的雙親,教我們不同的事,也告訴我們大自然的美妙與美麗。如果我們以不同的角度去看山、看海,我們可以領悟到不同的道理,也能看見世界的神祕,看一下山和海,心情就會好。