113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【太魯閣語】 國小學生組 編號 2 號
Miying Btunux bratuk (Mey-kwey)

Ita Truku o mkla ta bi miying ana manu uuqun ka seuxal. Ixun ta danga lqian. Qulung tduwa uqun do ida ta gimun bi kida. Thjil ta breenux do mrana msqriqu ka giman uuqun da. Lala bi ka deita o ana asi huya msa mdrumut bi qmeepah ida cipiq bi ka nngalun. Manu saw kiya do mtbiyax bi musa yayung ni gsilung miying btunux. Btunux nii o kika btunux bratuk (Mey-kwey) sun Klmukan.

Aji qulung yayang do tduwa hlayan ka saw ni btunux. Wana tru bi yyyayung kika tduwa giman. Tgkingal o yayung Paru. Tgdha o yayung Pratan. Tgtru do kika yayung Mglu da. Yaasa tru yayung nii o kingal bi ka pusu dha. Ruwan dgiyaq ga saw ququy knlala ni knpraan na ka pusu btunux nii. Paru bgihur siida maa rngsux ni mhrhur ka dgiyaq dni. Tguhuy qsiya qluli ni strutug. Mkreurus ni mstatah siyaw yayung ni gsilung da.

Hmuya? Ma dha skxlun bi miying ka btunux nii. Yaasa suyang bi qtaan ka hnyigan na ni lhang na. Hana hlayan siida mqalux ka qraqil na han. Ini bi pndka hmut btunux ka hnjilan na uri. Sduuy dha kngkingal bilaq tucing ni tcingun dha. Knhwayun tmucing ni kkla kska lhang na. Tai saw mqliyang, mgkliyut ni embrhibung do kika hiya da. Kika mkray bi sbarig. Rmabang paru o mrana sqgu ka qaras dha uri. Saw ka ini tduwa djilun do tmaus ltlutut ni lplupung. Mseupu mddayaw kmudaw. Dsun dha sapah.

Pniqan dha sapah do kika prajing smalu da. Lala klgan qngqaya ka ssalu dha. Pusu bi uda na o gsgsun ni snagun. Yaasa mkray bi ka btunux nii. Asi ka sduuy kikay xiluy qurug hlpis ni khwayun bi gmdgut. Bitaq kmluun bi ka hnyigan na. Ptraun bi ka lhang na. Mdka nii hmlay xiluy liqa wah.

Alang nami Tpuqu o hbaraw bi ka sjiqun miying saw nii btunux. Ana mgrbu ni ana ska rabi. Ana paru quyux ni ana kntlxan hidaw. Tai saw keeman do psaan dha rdax samaw ka tunux dha. Mapa kngkingal towkan.

Ana bukuy paru bgihur mslangu msbowraw ka yayung ni gsilung o ida mdrumut bi qilug qilug miying. Mqqalux kana ka hiyi dha da.

Asi ka qmlahang bi ka uda nii. Hbaraw hari ka sjiqun wada mhuqil. Qulung mqhnga cicih do sqlalu ni trbuq kska yayung ni gsilung da. Rbngun ni rtugun ni qlliun. Empbitaq hika kndsan dha uri da. Manu pusu balay o qqlahang bi. Malu balay o msbais kika mtduwa mddayaw. Laxi balay ka kal bi seejiq musa miying.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【太魯閣語】 國小學生組 編號 2 號
尋找玫瑰石

太魯閣族以前就擅長尋找食物。為了養育小孩,只要是能吃的我們就不停地找。現今,家裡的經濟不寬裕,許多人努力地工作收入總是微薄,會到河邊海岸尋找玫瑰石。

只有三條流域才能找到,立霧溪、三棧溪、銅門溪。因為這三條溪同出一源,源自山谷。石頭像山一樣巨大,颱風時,這石頭便隨著河水滾動於河邊及海岸。

外型美麗,內部瑰麗。剛尋獲時是黑色的,重量也異於其它石頭。他們隨身會帶著小鐵鎚,可輕輕地敲打分辨內部的顏色。若其中有紅、紫、黃色便是上等品,賣起來價值不菲。

製作需要用到很多的器具,最重要的步驟是使用電動砂輪機,磨直顏色綻放清晰,越大越重者,價格也越昂貴。

Tpuqu部落有許多人,無論清晨、深夜、大雨、豔陽專門尋找玫瑰石。就算是颱風過後、河海氾濫,仍是汲汲尋找,有許多人稍不小心便沉落河海生命終止。要特別謹慎,切記勿獨自前往。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
太魯閣語
族語標題
Miying Btunux bratuk (Mey-kwey)
漢語標題
尋找玫瑰石
文章作者
蔡光輝
漢語摘要