朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【大武魯凱語】 高中學生組 編號 1 號
zyuzika

yakai ku tangea ka yacengecenge lakipadradresenge ku akipakualriya, ku salivalravaneini myaki kadruwanga ku kaelrea ku atangukaiya papucucubungu, myaki maedrepenga kamudu ku taikaiyaneini kaumasa. sakadruwanga ki sakwalryalri lapidruhu siinulri ki Twaumase myaikai, Twaumase, kaivai angealeli ka zyuzika matelrege tuhamuhu, kyadulrunganaku pakaelrenganaku ku pukuli, aitutwatumanaku?

ku Twaumase latubalre, lalakeli, alaiyasi apetengatenganesu tatielrege iniya angealesu ka zyuzika, swahaha pikai daedae, mwamulebe inya sacucubungunga ka daane, yakai adringi ku thathatha ka zyuzika, ngipapilriya ku kadalamesu ku malyapai iyasu.

kwani yacengecenge sa sahahe idra zyuzika, malyapai kasalrwalruka. lamakakai apavelevelevele ki alrima ki drapale ki kinaumasaneini. la mailuku ku sakyahagai papiya idra yacucubungu ka daane, lapadulru ku apilriya ku titikiyanenga ka zyuzika.

sa mulebe ki saulatadra, laceele papudane, yakai ku thathatha ku zyuzika, yakai ku madradradradrau, yakai ku kakeekelreta, yakai ku tikiya. kwani yacengecenge lapilri ku sadryadringinga sakaikainga ki balingibingi, ikai ki macaini lucele titikiyanenga. la tetenge akutiki ki Twaumase myaikai, Twaumase, madalamaku ikai palraingisu? ku Twaumase twabalre iniya, laibekace, palraingaku, sana akadalemesu aikatuma, malra iluku. lakihahagai si alra wangeale inya bauwa si mukidremedremeiniya ka zyuzika, la takuseaseasenai dwavace si ngikakauhivahiva malyapailringa! malyapailringa! myamiya.

ku Twaumase la macicacava myaikai iniya yacengecenge, lalakeli, kaivai alrasu wangeale ka zyuzika amani kwadra sahahesu kuasaa.

kutaka umase makalra ku tangalrilaneta ikai taikaiyaneta kaumasa, mwalisiyaku matyakuhwaku amiyata si pusamalra ki umase. kadruwata ka wathingathingale patakulringau ceele, kai kaumasa lutathainu ku makadrwadruwa ki matikuhuwa, lutathainu ku matelrelrege ku zyuzika, tathingale wasipi ku takipalribulaneta takikilibakaneta ki Twaumase, aidulruta kyaseasene si kihagai. 

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【大武魯凱語】 高中學生組 編號 1 號
十字架

有個年輕人自覺走投無路,好像人生已到了絕路。他跪在地上向上帝禱告:「上帝啊!我肩上的十字架實在太重了,我已經用盡了我的力氣,我該怎麼辦?」

上帝回應:「若覺得重就卸下吧!到另一個房間去,那兒有很多十字架,挑一個你喜歡的十字架吧!」

年輕人放下重擔,覺得很輕鬆。他到另一個房間,看到裡面堆放許多大小不一的十字架。他選了最裡面的十字架。他說:「我喜歡這個,可以嗎?」

上帝說:「可以!」他背上十字架,心裡認為輕多了!上帝說:「這正是你剛剛卸下的十字架。」

我們常抱怨自己比別人差而羨慕別人,殊不知十字架比我們重的大有人在,我們要學會數算恩典,體會知足常樂。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
大武魯凱語
族語標題
zyuzika
漢語標題
十字架
文章作者
杜富菊
漢語摘要