朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 國中學生組 編號 3 號
Huya Ksun Pstutuy Ka Knsyangan Kndusan Seejiq

Paah pusu bi rudan ta kngklgan seejiq babaw dxgal seuxal o ida mrana wada msuyang bi ka ana manu kndusan ta. Meudus babaw dxgal ka seejiq o mnda bsiyaq bi ka nniqan dha kngkingal nniqan dha do wada mrana lala bi ka suyang kndusan dha, saw miying kngklgan uuqun,hmuma pnegalang hiyi qqhuni, ptpajiq(smsama), bunga, sari, masu ni mahun. Musa bbuyu miying uqun damat, tmsamat ni qsurux. Smmalu malu bi sapah nniqun ni lklukus, qyqaya djiyun dha, gmeelug smmalu elug uuda. Spowda dha knkla ni kkla dha mttgsa bi kana knkla uuda meudus babaw dxgal, emppgealu ni mddayaw, mseupu bi kana lnglungan muda ana manu qqpahun, smmalu kngklgan gygaya uuda mudus babaw dxgal. Saw mha paru bi mrana ni embbiyax, msbblaiq bi ka kana kndusan dha. Paah saw dnii uuda dha do kika niqan lala bi knsyangan kndusan ka ita seejiq ksun.

Alang ta ita Seejiq sayang do uxay saw knxalan sbiyaw da, mnda ta pnklawan Nihun ni Klmukan dha klwaan do wada mgkala tnan embiyax bi kana ka kndusan dha dhiya, murug dhyaan ka kndusan ta uri da. Quri saw malu na o ida ta mdka kana kiya, naqih na o saw kiya uri. Kiya ni knsyangan kndusan ta ita Seejiq o binaw wada ungat hari ka nnita ni mgimax da. Kiya ni naa ta huya ksun pstutuy ka knsyangan kndusan Seejiq o rngaw mu truma nii tru klgan.

Tgkingal o purug bi gaya ta. Mudus ta babaw dxgal ka ana ima txtaxa seejiq o niqan lala bi ka gygaya prgun ta muda, ini shaya do mha meydang mrrawa meungat da. Saw gaya uuda quri eteutux, maasdseejiq, rudan, laqi, qrijil(kuyuh), snaw, ana manu uuda qqpahun, ida asi ka mgaya kana. Ungat gaya ungat knudus. Uxay ksun seejiq balay kida.

Tgdha o maa kingal seejiq balay. Seejiq ksun o ini saw hmut mnudus kida, uxay uri o saw ana manu ga niqan knudus saw qhuni spriq. Niqan ta utux, kkla, mslagu lnglungan, gnealu, ini geeguy, qrbling, knsrabang, maa kingal seejiq balay ini hmut ni spruun bi. Mseupu ta kana kngklgan seejiq babaw dxgal mnduwa bi mssblaiq ni seupu ta ttblaiq mudus kana.

Tgtru o iya bi pkngaci ka kari rudan ta. Kari o pnskraya kngkingal klgan seejiq ksun, paah kari rudan nii ka lala bi knsyangan kndusan ta, ungat kari ungat ka knlgan seejiq na uri. Kiya ni pusu bi knudus ka kari rudan ta. Nasi ta dhqun muda ka dnii o kika sun muda pstutuy knsyangan kndusan ta.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)】 國中學生組 編號 3 號
如何復興本族優良文化

人類生活文化在不同的時空中發展,在居住的自然環境中發揮智慧,創造出美好的食、衣、住、行等文明生活。祖先也是這發展出不同特色的生活文化。但經過現代化與原來的不同,漸漸混雜、同化或消失。人類文化大同小異,人有高度智慧來開創前程。

嚴守一切生活規範共同遵守,使生活正常健全發展共同建立全人類和平共存共榮的生活。不放棄祖先的語言。祖先的語言是族群識別的記號與智慧,要恢復優良文化,同心合一完成,本族才能存在。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
德鹿谷賽德克語 (原稱:德路固語)
族語標題
Huya Ksun Pstutuy Ka Knsyangan Kndusan Seejiq
漢語標題
如何復興本族優良文化
文章作者
楊盛凃
漢語摘要