朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 國中學生組 編號 2 號
Sapah nrudan cbiyaw

Mkla ta kana, ita sediq snkuhu ta meyngeyq dwiyaq baraw mi ayu paru, snkuhu balay meyngeyq paru dwiyaq lmiqu ka ita sediq. qgeya srun sapah o mnangan naq ssiyaw sapau hini, kiya ka alang rudan cbiyaw, qtaan ta kdiyax o niqan spac kluwan ka snaru daha sapah, tkingal o sapah btunux, tdha o sapah qhuni, ttru o sapah ddima, tspac o sapah umiya mi sapah dxran. kiya ka alang ita sediq, qtaan ta kana ka spac kluwan sapah ni, niqan ka prmahan daha smaru uri, kana knkingal alang sediq niqan naq ini pntna qtaan ka so snaru daha sapah.

Sapah ta rudan sediq cbiyaw, alo ka in pntna ka nniqan, micu ta yahan knrmux camac, kiya ka snaru daha sapah, dmka o meyngeyq tuma dxran, beybay daha o ini hmrinas kinganl knparu sediq, egu kluwan ka snaru sapah, niqan ka sapah balay, mi rpun, tibu babuy, kadu rodux.

Yami alang sediq niqan kinganl ka waya nami, laqi nami tnsapah risaw mi uwa ka so tnswayi, ini bsupu taqi kinganl qrapaw da. risaw qbsulan asi naq musa ming tqiyan daha ngangu. kiya ka yami sediq niqan ka snpuwan smaru sapah meyngeyq alang, kiya ka sapah ni han mssri risaw, kinganl o tutuwa ini supu taqi swayi qriding, tdaha o tutuwa qmrahan kana alang. kiya ka pusu balay smaru sapah ssriyan risaw.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【都達賽德克語 (原稱:都達語)】 國中學生組 編號 2 號
原住民的傳統家屋

原住民族喜愛居住在高山與溪谷間,建屋多以當地材料為主。常見四種建材:石板、木頭、竹子及茅草混泥土等,賽德克族的家屋則融合各式材料,因應環境與防範野獸,傳統主屋採半穴居建法,屋簷低矮,以家屋為主,附設穀倉、豬舍、雞舍等建物。

在賽德克族群裡,兄妹到青春期需分床,兄長需離家另尋棲身處,因而產生了青年會所的制度。青年會所不僅解決了兄妹分床的問題,也兼具守望相助的功能,由青年自律組織而成,是重要的公共建築。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
都達賽德克語 (原稱:都達語)
族語標題
Sapah nrudan cbiyaw
漢語標題
原住民的傳統家屋
文章作者
賴美燕
漢語摘要