朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【大武魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
languakaekanea

madalamaku tuhamuhu kwane ku languakaekanea, myaikai pingkange alwalu mingpau saida si thinehepa ka madru ki angatu-- demedeme, sana languakaekanea apya kaneaku.

yakay la nimakavala, laceelaku ki lalake ki pasiagisili sa kanekane ku maela ki alimema ka alwalu, nai padalrunga si lryau kai ngalruthuli, sa kainaku dalriminga, la kisasamulaku lrwabwale mutauwana, si kibubuli swadruku idra paisu ka yakai ki tucukicukinga ka bebeeke, la takililaku ki keceli si palalrange pudrapale mulatadre, sakelanganaku latadre, ahakaiyaku ku mahyahidahenga lwailai papiya ki syubai, si langai ku makaelaelaela ku alwalu si saida, paunganga ikai nguduili kwanekane si unguungulu, ku takaneaneli lukelainu ku sakiahagaili. sa kelanga ki maungu, lakainaku maka dulrunga kwane ku kwaubu, si kithingalenga ki ina ku taki bulianeli malra ku paisu si langai ku alwalu, la kihivuaku kipangicaeme.

la ikay sa avayvai, kyakelanganaku ikay sapyakaneli ki langwaakaekanea ka caema, lu makakaneaku ku ea pacungulaku kwane ku ea pakela ku talrepenganeli, wa! madralruaku ki takanea. sakelanga ki maungu, ku alalubai ki valisi pathagili ikai ki valisili gimagimace, pakiangeange tuhamuhu nakuwa, alralresenganaku ki sakyangeange, eene kadruwa ku tapalrainganeli ku natikiyanea pakiceele ki kwisange, ai kadruwa ka sadalridalrimi nau icelrebe kai kibuu miya, sa sunagane nakuwa ku sabasang, kadruwa ka wathingale ku nau tuma amiya, nau mudaane kibuu luiyaa inii, nau takasaulri si kai kibuu luiya inii, sa bilrila ngyamamulringanaku mudaane. sa ceele ki valisili ku kwisange, makalra kay kyakane ki alalubai si kacumu aitaha buuta laiya, lacuunu myaikai kaikanekanenga ku lalwalu lani kakecenge kai valisisu laiya.

eene kay languakaekanea ka lalwalu malimeme sanguesai lu kanea, ai lumakakanemadu, kadruwamadu ka pakamaesainga kwane ku kagaa si ladamai, lu kaidu ngipapapaulringau, aitaha ngibuwale ku macumu ku valisi, si hau tuhamuhu kay kinaumasanemadu, lai ngupaisuanemadu ngwalai ki akibuwa.

lu kakecenge kathahihi kay valisimadu, wadulrumadu twatalre pakalrene ku akanea, sana kidremedremaku ngulringau ku tangeanga lu kibuuwa ki valisi, mwakuludrunganaku si kaseleme kwane ku alwalu, ungulu ku lasaida, lumakakaneaku ku aga, lu aiapecaku, taha wamuhumuhaku pakabula ikay valisili.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【大武魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
吃零食

我愛吃零食,幾乎樣樣都吃。有天,看到鄰居在吃糖果,按捺不住就回家偷偷拿出撲滿裡的零用錢,衝到雜貨店,買了各式各樣的糖果、汽水,大口吃喝,結果晚飯吃不下,被媽媽發現,被狠狠地罵了一頓。又有一次又想吃零食,跑到合作社買了許多糖果,吃得真過癮。到了晚上牙蟲作怪,疼得眼淚奪眶而出,怕看醫師又不得不看。

謹記教訓,決心改掉吃零食的壞習慣,並養成早晚刷牙的好習慣胶冠。

 

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
大武魯凱語
族語標題
languakaekanea
漢語標題
吃零食
文章作者
杜富菊
漢語摘要