朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 1 號
Alang Mhebu

Alang Mhebu nii we, kiya ka kesun daha Rusan Wuncen saya. Ini ta na yahi qmlahang Tanah Tunux ka ita Seediq hayan we, seediq Tgdaya ka tnaalang alang Mhebu hini, ye wada piya kbekuy knkawas meniq hiya drudan daha de, nii ta ini klai di.

Ado knciyuk Tanah Tunux ka dseediq Tgdaya ma, mnsuupu kmciyuk mnccebu Tanah Tunux ka dseediq alang Mhebu duri, kika wada spuun ptheruy alang Gluban na Tanah Tunux ka dheya duri.

Bobo na, Telu nii ka meyah smriyux qmlahang ita Seediq de, pryuxan na mesa Rusan Wuncen ka ngayan alang Mhebu nii di ma, dPlmukan ka ga mosa mgsobay hiya di. Ado egu riyung qheding ka dheran Mhebu hiya, kuxul riyung mosa trebu Plmukan ma kana so seediq mprigo pneyah alang icil.

Mesa ka kari snruwan drudan seediq Tgdaya, Pusu na bale we ado niqan qheding ka alang Mhebu. Daha yayung ga msterung alang Mhebu hiya, yayung Bkasan daka yayung Mhebu, ga hreyan qsiya qheding kana kssiyo yayung daha nii.

Ado mttilux ka qsiya qheding, mgrebu ma bbiyan de, mkala quri baro qrengul na, bungan qrengul qheding klaali ka dheran alang Mhebu nii, asi ka thido de mtkaro ka qrengul na.

Dehuk karac baro ka qrengul na de, mgnetun bgihur msekuy di we, mstudiq denu ma mtuting bobo dheran, so hari psrobo qmuyux denu; kika dheran “Mhebuy” kesun daha quri Mhebu nii, ado psrobo qmuyux klaali ka mgrebu ma bbiyan.

Bobo yahun meniq drudan miyan de, ngalan daha mesa Mhebu ka ngayan alang hini, “Mhebu” nii we knpryuxan daha peeyah kari knesa daha “Mhebuy”. So ka yami laqi hndure di we, ini miyan kela mesa pneeyah inu ka pusu kari knesa daha Mhebu nii di. Ani betaq saya, egu riyung ka so ngayan ta txtaxa ita Seediq; ngayan laalang ta, ngayan ddheran ta, ngayan yayung ta, ma ruru ta peni, ga ta ini snleesi ba mkela mesa pneeyah inu ka pusu na kari.

 

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 1 號
Mhebu部落

Mhebu部落是現今被稱為「廬山溫泉」的地方。以前Mhebu屬德固達雅族的部落。由於Mhebu部落的人曾參與抗日行動,被迫遷至Gluban部落。後來Mhebu部落被改稱廬山溫泉。由於Mhebu擁有豐沛的溫泉水,遊客非常喜歡到此泡溫泉。

德固達雅部落耆老是這麼陳述的:Mhebu部落有兩條溪,浦卡汕溪與馬赫坡溪,兩條溪旁有泉水源源冒出。每天早晨與黃昏有熱氣體往上升,Mhebu地區日日籠罩在煙霧中,直到日照才會散去。當熱氣體升到高空遇冷空氣就會下毛毛雨,族人稱Mhebu為「漏水」的地區,每逢早晨與黃昏就下著毛毛雨。

祖先以「Mhebu」為部落名,而「Mhebu」為「Mhebuy」語音變化。年輕的族人,已不知Mhebu是從何而來。即使到了今天,很多賽德克的部落名、地名、河川名等等,還沒辦法很清楚地了解用語的根源。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Alang Mhebu
漢語標題
Mhebu部落
文章作者
郭明正
漢語摘要