朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南排灣語】 國小學生組 編號 1 號
kakudan nua ruqaljuqaljup

izuaza tisa vuluvulung a tisa rugus a ruqaljuqaljup a pinaqaljai aravac nua taqaljaqaljan. ayatua ru paqaljai uta tua timaimanga. nu izua inalap a sacemel, semangas a paqaljai tua mamazangiljan,tua kilailaingan, sana penangapangalj tua taqaljaqaljan.

izuaza pakaljavutan a kakudan tuazua, a vavayavayan sema vavua temalem tua vaqu tua vurasi tua vasa.

ljakua azua uqaljaqaljai vaik a semacemecemel a qemaljup. ti vuvu i Rugus tjengelai aravac a qemaljup, ngalungalu sa puqimang.

izuaza qaqaljupan nimadju a tjalja seljenguaqan, makaya tjemavang a pasa tjaizuazua tua gadu.

izuaza makelukelu a zaljum a matu tidiu a naljimcaw a zaljum, nu maqusau a qemuzimuzip a qayaqayam, vaik a semazua temekel.

nu tjaljuzua tua pasamaledeledep anga qadaw, nu sevacaq a temekel a macidilj, kuangen ni vuvu i Rugus.

makelu a sema pana.ljakua nu tjuruvuruvu inika kuangen. azua nu lemangda tua ljingau nua kuang uri marekutj sa vaik a mavilad. aicu mavan a caquan ni vuvu i Rugus.

vaik anga sema pana malap tua kinuang a mareka qemuzimuzip.

sa vuciqen a kemakedrikedrian sa capain. nu liaw aravac vaik a pakaqiaw a sema qinaljan.

nu tjaljumaza i cacavalj, itua gadugadu, qemauqau a pakeljang tua taqaljaqaljan.

azua manguaqan nua ruqaljuqaljup,mavan a izua ligu, izua qimang, izua luqem sinikarasudj nua taqaljaqaljan, makaya ljemailjai tua qadris. sa makaya parutavak tua kavaluan.

azua umaq nua ruqaljuqaljup pinakialalang tua kaviz nua vavui nua takec nua sizi.

azua i tjumaq pinakialalang tua tequng nua venan. makeljang tu ruqaljuqaljup. nguanguaq aravac seregem itjen tuazua kinananguaq, makeljang tu ruqaljuqaljup a kinacemkeljan.

ti vuvu i Rugus izaua nu i tjumaq a temulutulu tua mareka maqacuvucuvung a nasaljinga kisan ruqaljuqaljup .a tja kakudan a ruqaljuqaljup mavan a izua namapaseqetj a tja sikakudan. inika tjen a kisan azua tua tja inalap.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南排灣語】 國小學生組 編號 1 號
狩獵文化

老獵人Rugus非常尊敬別人,人們也尊重他。他若獵到動物,會先通知頭目及地方人士,再給村民分享。他有一個好獵區,有一座乾淨的瀑布,獵物口渴都會去那飲水,vuvui Rugus在對岸等待獵物,看到獵物就射擊打落到溪底。狩獵後去溪底取走獵物。他在河谷把獵物切塊、烤乾。獵物太多,可以回家報信。爭取榮譽,經過部落會議同意,就能插上熊鷹羽毛、百合花。

獵人的家有下額骨頭、鹿角的裝飾。獵人要有一顆誠心,不得隨意拿取別人所獵到的動物。

 

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
南排灣語
族語標題
kakudan nua ruqaljuqaljup
漢語標題
狩獵文化
文章作者
廖秋吉
漢語摘要