a tapuluq anan a u cavilj, izua a makatalj, kacuin aken ni kama a uri sema vavua men, au ka i djalan anan amen, izuwa za djalan a namacunuq tuwa zinaljuman, manu ta pacun ti ama semekez sa patagilj a semananguwaq tazuwa djalan, a matu mavan anga a niya pinaranav a sema gadu.
“ aku titjen a semananguwaq tuwa djalan? ” u ayain a kivadaq ti ama.
“ tja djalan a mapuljat aicu, kumalji a tima nu kana pacun tu izuwa a namacunuq tuwa tja djalan, ki tjara namaya auta a seceker sa sananguwaq, inika manu masa nanguwaqan nuwa tja varung, aicu tja sinikamamaamav a pudjalan a mapuljat a cemavulid, ” ayain aken a temvela ni ama.
manu paruwarut a kai ni ama, inika nacuai, tjatju ka semkesekez azuwa marka caucau a uri cemalivat i zuwa, sa kisaseljang a masengseng a patje masananguwaq saka kemaljacemikelan azua kinakemudamudan nazuwa djalan, ta namarepu djavadjavai anga tiyamadju, mavadavadai anga sa tjara vaivaik a sema tuwa uri sazuwain.
pasemalavan aken ni ama, “ tjakudai a kacalisian itjen, ” izuwa aicu a namayatucu a tja sinikamamaamav a tja sinan kakavelian tuwa tja pakakisazuwazuwa, titjen a semusu a menacidiljan tuki makudakuda a tja kipapuljat ituwa tja qinaljan?
ta situluan anga ni ama tjanuaken, tjara qivu anan a papaulingav a patjaivililj “ namayatucu a tulu nuwa tja sevalitan, namayatucu auta a tulu ni ama tjanuaken, patje tucu ini anan ka ken a pacun tuki izuwa a seljekuya, pai saka ayatazua’u anga auta a temulu tuwa marka su aljak nutjaivililj, ” aya.
十歲時,父親帶我上山,在途中遇到被水沖蝕嚴重的道路,父親毫不猶豫就停下來修路。我問父親,為什麼是我們要修路?父親回答,任何族人看到路壞了都會停下來修路,是每一個用路人共同的責任。當時,我並不瞭解父親為何如此做。不久,經過的族人都停下來一起修路,父親說,這是傳統共識和價值,前人是這樣教導,我父親這樣教我,以後你也要這樣教孩子。
這樣美好的教導不能被遺忘,我也要這樣教導我的子孫,盼望在家族中代代相傳。