aicu a tja ’inaljan a tja ’a’umain a tja ’a’aljupan a tja kinalivuanan, a penuljatanga makeljang tu nakemasicuay a nitjen a kadjunangan. auri tjasi san zepezepan tucu a kadjunangan, mavana azua tjaranimadjumadju a pinakazuanan a ngadan. izua namacacapilj ta sacemel ta cinuvu’an tua nemanga, siyalap ta kinakemudan a gadu a pana a siljezayan a siljelauzan a sikivalidian; izua napacevung tua rivurivuan tua kini’ecian ta ’alja. ka sicuayan azua kadjunangan a pasainu tu naizuanga, savid a pinungadanan. inika namaya tucu a ’inulipanga na tja sihu a kangadanan, aminanga pinu bangeguan sakamaya, pazangalanga tjaivilivililj a kisusu tua kangadanan nua tja mareka kadjunangan a palje gadu palje pana. saka azua ca’uanan tua sinipapungadan tua nakadjunangananga nua tja sevalitan, ayi! paulananga kimatazuanga sa ma’ulip!
kupai kitjaucikeli, izua za(kaviyangan) aya a ’inaljan, a kinakemudan maru na kaviri a kavia’an, aza vecekadan maru kazatjazatjan, zinangan nua ta’alja’aljan a kasingua’an, azua maru sepatj a cinulisan i vecekadn sinan kadjalanan, aza maru vulungan naljezaya a pagalju sisakavulungan aya, aza tjineveljan a paru gaugavan a palingulj a napasa navalja izua cevaceva kata tjatjan, aza i maru kaljatan pasakaledep pasa payrang a djalan aya tjaucikel, temalidu a pa’ulid! izua za i(ljaljizavan) aya, matjavang a ravac a pasa payrang sinanesasekezan cacalivatan. izua za i(ngirangira’) aya, pungadanan tua kinakemudan a gadu. nu lemangedaitjen tua si’aivuanan kemeljangitjen tu yanuan tu namakuda. izua za i(kakuangan) aya, nu djaljun tua pinenetjan a ’adav, kicevungan ta payrang a mazua tua cacevungan a kadjunangan, nu marasudj a ljavaran pasakalevelevan a kemuang sa patagilj a kivalit ta ’atia, vatjuljayan, turivecan. izua za i(tjuru’uway) aya a veljeluan. ti muakaikay a cemas a nazemang izua, timadju nakuya varung rupatala’an aya. nu pakazua timanga, tjara tjemepis tua asav tu sicelep ta zinanga’, magagalj tu patala’en sa paselapay. sika sinanepalisi aizua, mavekelj a temuru a mazua i veljeluan.
地名淵源表現在聚落、耕地、河谷、山川與獵場名稱,與動物、植物、地貌、事件相關。
一個舊部落名叫(kaviyangan),這塊地形其狀如人的手掌而得名。還有視野良好可以眺望,而得名為「眺望之地」。長滿月桃、黃藤或山形如鋸狀的地名、山名,你不覺得有趣嗎?從前以物易物之前,協議鳴槍報信以示進行交易,而當時交易物品柴鹽鐵器等,此地名為「鳴槍之處」。這些地名、山名、溪谷名土地都是祖先流傳給我們的,將來也要留傳給我們的下一代到永遠!