tucuwa qadaw marevaken aravac izuwacu a pasemalaw ta pinaiwanan. saitje ka maraurau tatja kakaiyan a kacarisiya tuwa pinaiwanan. tucu aurikusipasemalaw tuwa kusika sepaywan. sipuwaljak aken nuwa ku kina apasamaza ikacawan. nu pacun aken nu venalung aken. a kumaya nami seleman. anamaya ta qidung. atja qinaljican. manu maytucu a papawlingaw aku kina. aycu ni mitja a kacaliyan a sepaywan. aquljaw. aya. kasicuwayan anamareka tja vuvu. na sacemel a kinakan niya madju. kaw nu qemaljp saka nu veteqi nu vecelaya tjaqaljic. nu vayk aqemaljup pacunan nuwa sacemel. avanu sipaljuwan tu naqecengel atja qinaljican rinanaw nuwa. mareka tja vuvu. rinanaw nuwa naqemati. amalang sa qecengcengel atja qalic. saka nu vayk a qemaljup a rakac liyaw a djinameq a sacemel nuqemaljup ika pacun a sacemel tuwa qecengelan.
ljaki matu qidu atja qinaljican atja vinalungan na vuteqilj sakamay. ikana miseleman atja vinalungan kemasi tucu, sikuda a tjasi kasiyaq kalevay sakamaya zangali a qivu tatja kay a pinaywanan pasi qacay a semenay uljana maligu atja nagdan a sepaywan ljakuwa izuwa a masanitalj. atja sepalutan. nekanu tjavetjik avan nutjasika sepalut. asepaywan. kemasi tucu uljatjena kisamuljanga tuwatja vecik satje kisamulja satje kitulu tuwa tja vecik asepaywan.
母親生下我來到這個世上,當我長大懂事,我心想,為什麼我的皮膚黑的像木炭?媽媽回答了我心中的問題。母親:「孩子不要擔心,那是我們排灣族的特徵,祖先靠狩獵為生,我們的膚色是神創世給我們的,祖先讓野獸看不清楚是人還是猴子,所以我們的膚色是黑的。」
排灣族很好,但是有一個障礙,就是沒有文字,從今以後大家要珍惜,並去學習自己的文字,讓我們的文化能夠擴展,沒有文字就像瞎子,不知道在海洋漂浮何處。