朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東排灣語】 國小學生組 編號 1 號
se paywan aken

tucuwa qadaw marevaken aravac izuwacu a pasemalaw ta pinaiwanan. saitje ka maraurau tatja kakaiyan a kacarisiya tuwa pinaiwanan. tucu aurikusipasemalaw tuwa kusika sepaywan. sipuwaljak aken nuwa ku kina apasamaza ikacawan. nu pacun aken nu venalung aken. a kumaya nami seleman. anamaya ta qidung. atja qinaljican. manu maytucu a papawlingaw aku kina. aycu ni mitja a sepaywan. aquljaw. aya. kasicuwayan anamareka tja vuvu. na sacemel a kinakan niya madju. kaw nu vuteqi nu vucelay tjaqaljic. pacunan nuwa sacemel. nu qemaljuqaljup. avan nusika rinanaw nuwa. mareka tja vuvu. rinanaw nuwa naqemati. amalang sa qecengcengel atja qalic.

mavan nu vayk a qemaljup a rakac liyaw a djinaq a saemel ika pacun a sacemel tuwa qecengelan.

ljaki matu qidu atja qinaljican atja vinalungan na vuteqilj sakamay. sikuda a tjasi kasiyaq kalevay sakamaya zangali a qivu tatja kay a pinaywanan pasi qacay a semenay uljana maligu atja nagdan a sepaywan ljakuwa izuwa a masanitalj. atja sepalutan. nekanu ljavetjik avan nutjasika sepalut. asepaywan. kemasi tucu uljatjena kisamuljanga tuwatja ki tulutuluyn a vetji asepaywan.

ulja nama pacun. ulja nama ligu. atja sikudananga. nu neka tjavecik namayata mavuca. ana sebuqebuq iljavek. a seqaljuqaljudj qadjaw ki tjaljuynuwanga a seqaljudj ay yanga. nu namayatucuwanga. aicu akusini pasemalaw nuizuwa ku pinasarivan a qivu. ulja nu pinusaru wanangake.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東排灣語】 國小學生組 編號 1 號
我的族群

今天我非常高興有這說族語的機會讓我們不忘記自己的族語今天我要介紹我的族群我母親生下我來到這個世上當我長大懂事我心想為什麼我的皮膚黑的像木炭我就去找媽媽她回答了我心中的問題

母親這樣提醒我:「我的孩子不要擔心那是我們排灣族的特徵祖先靠狩獵為生我們的膚色是神創世給我們的祖先讓野獸看不清楚是人還是猴子所以我們的膚色是黑的。」

排灣族很好,但是有一個障礙就是沒有文字從今以後大家要珍惜,並去學習自己的文字讓我們的文化能夠擴展,沒有文字就像瞎子不知道在海洋漂浮何處

文章資訊
文章年度
112
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
東排灣語
族語標題
se paywan aken
漢語標題
我的族群
文章作者
蕭振國
漢語摘要