ahlama Hla’alua hlimataili matumuhlu sahli, marua sahli ucanii maci kilaliaili iniciki tuahlʉ pahlusahli, marua sahli kaupaupangʉ sitakua’i’iarʉ hla sipasaulaula’ʉ, marumana sahli sipasaulaula’ʉ mamaini, maniki sahli siaucanasa, rianʉ mataingalʉ tuaku, acahli maru kani’i, mataingalʉ pautuhlangia tahlana Hla’aluana, sipuamiaisa umahlikua langica sasarua hlapatasuru mangusipina, sapihlitumangura, ahla mahlatʉra hliusuturu pacʉcʉpʉnga cucu’u.
marua ucani arumukaku sahli, kana’a ia ihlasa ma kaupaupangʉa taruacucuvunga, arupatahliasusuluna acahli pahlusahli, ngahla sahlina ia Pupunga, matacacurunaku kani’i sahlina tamuucu tuaʉ, pahlumiamia sahlina kiahlahlamu cacihli usumanʉ mahlasʉngʉsʉngʉ usumanʉisa ahlainaka aputuvavʉrʉnga hlahlusaisa apusala umuma, marapihlicu hlahlusaisa mukamukamuhlu musa munasicu pupungaisa, marapihlicu umahlici mahlipapu, siausua ngʉtʉhlana sahli, ihlaisa mʉmʉa aunana, mahlasʉngʉsʉngʉ ahlainaisa, pasakulai apauhlunu apusala munasʉ tapisisa ucani, marasipacacasaka tukucuisa maniki sahli sipasaula’ʉ ia, ma kani’ina sipuamia muripanara Hla’alua, masikuaviviki nua siangusipina hlahlusa pacanicani taku’i’iarʉ mʉrʉcʉka, ahlaina tumalʉlʉvʉ mahlauau apialangʉ tikuru pitarisiahla ita’iara, ihlaisa sikiakucua umupangʉ pihlingikia, karʉkʉhlʉaku pahusahli kani’i tuasahlina, matingalʉ paravacangʉ tikuru.
拉阿魯哇族的歌曲,有些是祭典時吟唱的祭歌,有些是平時吟唱的歌曲,還有小孩唱的童謠,這些可以更認識拉阿魯哇對天地萬物、自然百態,或是與人相處的學問。
「飯盒歌」是首玩笑歌,可窺見拉族夫妻間的互動、在外工作、狩獵,以及妻子協助丈夫餐食與衣著預備等情景。另一首祭儀歌曲是男女對唱之歌,歌詞以頂真方式提及許多植物、物品,簡單的歌詞卻有高深的寓意,一首首歌曲皆反映祖先的生活與對萬物的讚嘆,讓我覺得與祖靈更近。