朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 4 號
mati’ʉrʉcʉ aucaucani utuatapusana

marumarumaci tumatimahlakia vahliungu cucu’u pahluaiaili, cucu’u aunana kuanaʉ pasamia, angahlia pasamiana patʉkʉkia aramuamuarʉ musala, hlimalavacuaku mungahlʉ, minisuacuaku mataingalʉ macahlia manaʉ pasamiana.

atʉhlʉngʉ mungahlʉ, hlitarutuahlʉaku asapuaniku, kana’a ia taruacuvungu kiatarari, pasamamanganʉa laʉlaʉvʉ kumakita suhlatʉ ausi tarikiacangihlina, tʉrakumana takumamahlʉnga pasaulaula’ʉ, puhlahluahlusu laʉlaʉvʉ kumakikita suhlatʉ pasaulaula’ʉ, patuarʉmʉrʉmʉaku pasaaunanaita i pasamanganʉ? ku i ihlaisa takua kaupaupangʉ sikiatararia sangalʉ, tʉrakiamana aunana tʉtʉricu i kiatʉahlʉ hlimiungu?

miungucu kiatarari rumahlaʉ, umalacu mʉmʉa siasuhlatʉ sumasuhlaticu, tʉraku tupuru patʉkʉ ʉmʉmʉcʉ siasuhlatʉ parurungu, ta’iaraisaka kuaku tuvarʉ’ʉ mualualu putatahlamʉ suhlatʉ, macua umahlikua kani’ina, tumahlʉpʉngʉ langʉlangʉ angatʉ, kumitamana laʉlaʉvʉ usumanʉ, marua hlitarakasʉkasʉ pacʉcʉcʉpʉngʉ, marua kuiangʉtʉhlʉ sumusuhlatʉ, marua tumalʉpʉngicu.

hlipasamanganʉaku mʉmʉa sumuhlatʉ matalakiahlʉ suhlatʉ, mulavalavaʉ, uavuracu suhlatʉ sikiatarariana, marapihli hlamunamana hlikitararia, rianʉ mʉmʉa maisana, tam asasangarʉ tam utatʉngʉtʉnga arupakakari hlikitarariana, marucu kani’i hlitʉʉlʉsa tukucu Vanau, masangasangarʉ tapikakua ihlaku amihla, “Aruuai, kita ihlauna, ausi takuliacʉa tikiuna, auninia hlikitarariau? ausi mavacangʉa hlikitarariku.” pilʉpʉngʉa Vanauna, tahliaravacangʉa tikiku, umarucarucakʉaku, “ rʉʉ, aunini’ai mavacangʉ, hla macuaku puvacavacangʉ suhlatʉ ia, hla tʉtʉrʉa hlikitarariku mataingalʉ ihlau.”

kani’i, patʉpatʉkʉa tukucu pitaisa umarucarucakʉ ihlaku, “Aruuai, amiu ihlahlamu kikiari, tumuakia macahlia umaru pasamiana, mativacangʉ mati’ʉrʉcʉ pasamiana, tiarau kani’i kuau takumacu.” acacacihli laʉlaʉviku micikiri ihlaku, inicikiaku kani’i macahlia hlipasasapuaku, ku ucania paranasʉ pasamia, parakukacu mʉmʉa ma patʉpatʉkʉa tukucu, amihla ucani tʉpʉhlana suhlatʉ, “cucumatavilau pasamiana, patavilau mʉmʉa pasamia cucu’u.” macuuisa hlipimia kani’i.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 4 號
把握住每分每秒

有時耳邊會響起有人後悔的聲音,那些人不珍惜時間,讓時間悄悄溜走。有了一次經歷讓我更懂得珍惜時間。有次考試,我沒有好好準備,考試時大家認真寫考卷,我坐著一直發呆,最後硬著頭皮做了些題目。朋友們責罵我自己都沒有好好利用時間,跟我疏遠了關係,我才明白做錯了,我不僅浪費時間,還失去好朋友。有句話說:「拋棄時間的人,時間也會拋棄他。」說的正是珍惜時間的道理吧!珍惜時間就是珍惜所有,不要讓時間溜走後才開後悔。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
4
文章組別
國中
文章語別
拉阿魯哇語
族語標題
mati’ʉrʉcʉ aucaucani utuatapusana
漢語標題
把握住每分每秒
文章作者
游仁貴
漢語摘要