taluvaʉlʉ puaili salia, arupapia arupakakitamana laʉlaʉvʉ umaiapʉna, makacani puaili salia pasau tasuhlatʉa, pasakulai tapikakua patʉkʉ ina’a, upapalu ina’a kumaru’ai auhlunuaisa ihlaku, karʉkʉhlʉ a ina’ana apuaruma ihlaku upapaluaku siauhluna ta’iara, maru a ta’iara apiapulatʉ, maniki a masasangarʉaku taku’i’iarʉ, ta’iaraisaka macuaku aracahliacu ia, siaravacangʉkia takacicihli.
ihlaku ia sitalʉlʉva ina’a, tumuaku kiasuaisana takuta’iara salia, karʉkʉhlʉ tapiaili tapiaili, cacihli ina’a ucani tapihli ramucu, tumatuturu hla takuta’iara salia, tamuucu pasalangʉlangʉ, amihla ina’a”ihlahlamu alamuru pi manganʉ, rianʉ a tamutamuana marapihli mamaini ta’iara salia, hlamamacu a hlakana’ana kani’i, ihlata ia siacacihlisa salia, tumua mariahlai ta’iara salia, pataluvaʉlʉ hlamama, mualiuhlucu kani’i ina’a taku’i’iarʉ, upapalu ihlau arataisa, maraiahlicu ina’ana, ku pauhlunu takacicihli takuta’iara salia.
maci maivʉtʉraʉ ina’a salia, hla maku patʉkʉ maihlʉmʉhlʉmʉ pahlivinga. maci avavuavu a ina’a, maku patʉkʉ tumalʉlʉvʉ maiialalangʉ camai, maci puasairi a ina’a tikuru, tumalʉlʉvʉaku uvura sipaungu, takʉlʉpʉngʉ ta’iara salia,umariva ina’ana ihlaku amihla, “’ʉ’ ʉraisa ihlau, ihlau ia hliulavalava sitalʉlʉva ina’a” miungu ariari marasitalʉlʉvʉ ina’a, ta’iaraisaka pasalangʉlangʉ umupangʉ ihlata, tumuru ihlata umahlikua cucu’u hla ta’iara, kuhlaisai, marasitalʉlʉva ina’a, tumalʉlʉvʉisana mariahlai ta’iara salia, marasiacacihlisa salia, mairahlu arupatalʉlʉvʉ, kukiahlahlamu mipulatʉ ia, ku takuta’iara salia.
放學回家,我立刻去找媽媽,等著媽媽指派我的工作。我每天都很期待媽媽要我做的事情,雖然有些工作比較累,但我做得很開心,因為學會了,就是屬於自己的能力。
我是媽媽的小幫手,我喜歡跟她一起做家事,總是跟著跑來跑去。媽媽只有一個人兩隻手,要教課又要做家事,實在很辛苦。媽媽說,我們年輕力量大,爺爺奶奶總是為了孩子在做事,現在他們老了,我們是家裡的一份子,要分擔工作,讓老人家休息,現在換媽媽做事,等你長大也會像媽媽一樣,自動自發地去做事。
媽媽掃地時,我就一邊收拾整理。媽媽煮飯時,我就幫媽媽準備菜。媽媽曬衣服,我就幫忙遞衣架。做完家事,媽媽會抱著我說,謝謝你,媽媽的厲害小幫手。我永遠都要當媽媽的好幫手。因為媽媽辛苦養育我們,教導我們做人處事的道理,所以我要當媽媽的好幫手,幫她分攤一些家務,身為家裡的一份子,相互幫忙是正常的,沒有什麼累了就不想做事的理由。