hola tmotmaseiti ’e cou la yahahafa to maameoi tomo conoemoo ’o ’o’oko he, laso yaa iachi hupa ’emo macoconoemoo, maitono mafufuengu, mac’oc’oeha, zoezoyʉ. k’ok’oeno hola homeyaya la titho to humu ho cfua ’o tonu’u, tena mimimia ’o iachi hupa ho sʉ’ti, te m’ea to’usnu no ak’emameoi. honci mani’i na isi yoni sʉ’tʉ, mo meoisi na hupa ta emootane’e.
hola tmotmaseiti ’e cou, ahoi ho lann’a foinana, la ahoi to maskʉ veia uteu acʉ’hʉ ho tenac’u mameoi ho meelʉ iachi cocoeconʉ. ’e hahocngʉ ta cou lahe ananav’a hioa na’e tmotmaseiti, lahe yaica to mamameoi ‘ola meemealʉ tmotmaseiti tena maezo taso ho e’ʉteʉ homo yu’susuyumo to hangʉ.
’ela tmotmaseiti ta cou a’toana, mo mav’ov’o ’ola titit’a, ’omo coni, la poa av’u, titho to avu’u ho poa meobango to yuansou, tenacu titho to poyave ’o cou ho seu’ca. pantola titho to fsuyu ho pnaa. hola poa av’u, honci toe’usnu to hupa no mocmo, honciko mayo no fou, la ta’upi ’o himho hupa. ’o mo yuso tola hia tmotmaseiti la boepono, ’e boepono mo n’ano mav’ov’o, patola soesʉnva, patola soet’angva, mo mani’i ola teoteai ci mahoh’oepona. ’omo tuyu zou sofsuya. ’omo sʉptʉ , la yaica zotayo, hola zotayo la na’no sino yonto la beahci ci ’e’evi ho mooteo no yuansou, patola maezo yonto lahe yoni mimo to chumu to yuansou ho zotayo. ’omo eimo, la yainca phomeo, la hmoi ’o fuengu hopoa noekotu ’o yuansou, ’emo maica ci yaafou, ahoi ne mohcula maaya, ’anala hioa ta cou’atoana.
每個家族自有hupa,路祭要巡視hupa,humu葉包小米作為土地神的祭品,humu越多表示家族領域越大。
狩獵是男人的工作,從十三歲到成年由長輩帶領。
追逐獵,獵狗追逐野獸後獵人捕殺,獵物跑到別家獵區須分享;陷阱獵:套腳或脖子;機關獵;守候獵:在果樹或獸泉處守候;焚獵:森林圍三邊焚燒,已禁用。
kuba或家屋重建時、服喪都禁獵。狩獵前夢占,夢不好不上山,唱歌跳舞不好,蛇、鰻魚不吉,夢到美女很好。鳥占聽鳥聲辨別吉凶,急促不吉,緩慢吉。路上遇鳥急促飛去最不吉。蛇橫跨路上定要折返。哈欠、噴嚏也是禁忌。