Sinauzan aming a tacinicini a bunus valangvisvis mas dihanin
Mai’uni mas hanimulmul
Mai’uni mas laspu
Mai’uni mas bahbah
Mai’uni mas ngitngit
Mai’uni mas akas’angun
Mai’uni mas luum mas ludun
Mai’uni mas bintuhan mas buan
Mai’uni mas danum mas ’iv’iv
Mai’uni mas is’ang
Itu cici a haidang hai min’itu mabananaz
Tu
Sinsakaz’avis mintau’auva’auva
Itu cici a sintukakiv a sing’av a hai min’itu maluspingaz
Tu
Sinkukus’ang mais manungsivin a dalahin
Isuu a mata hai inak tu ismumuduanis isia libus
Maszang mas hangvang tu vali tu
Sannanaskal mas hangvang tu pishahasisbang.
Isuu a ima
Hai
Maszang mas islapapaspas iku tu langsisiun
Maszang mas pakatus’a
Tu
Si’u’umas madumdum tu sinpa’ias dalahtin
Bahbah a isuu a hai minvanu tu vus tu tahazus bunun
Maszang Mas
Sinsuaz sakut tu danum tu madavus mais hudan
Minpahuhu a isuu a dahis
Maupa mas na mintalabal tu mapacinbauszang dalahtin
Inak a naskal hai mai’isuu
Inak a bahbah hai mai’isuu
Inak a ngitngit hai mai’isuu
Inak a kailaspuan hai mai’isuu
Inak a taisahan hai mai’isuu
Inak a kasuun tu sinsuaz mas Dihanin
Tu
Valangvisvis.
布農族人基於對「人」在宇宙間的棲息和對於生命的不確定性,所以,不善在言語上表達情感,有個「沒有情歌的民族」之稱號。這首詩是作者以布農族人對女性「鳥」的隱喻,嘗試用詩的形式,以及布農傳統mapakadahvi(隱喻)敘述方式,描寫布農族人的情感心靈的一首詩。