朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 2 號
Isnanava mas mailantangus mas uvaaz tu hansiap

Masa habas daingazang dau tu takisiaanang dau a kataan a Bunun siaan ludundaingaztan minhumis tu ukaang dau a kai’unian a Pasnanavaan hai maza isnanava dau mas imita tu mailantangus tu madaingaz mas uvaaz hai maupacin dau tu maaz dau a mabananaz a uvaaz hai pakasainun dau sia tamahudas masnava at maaz dau a maluspingaz a uvaaz hai pakasainun dau sia madadaingaz tu maluspingaz masnava.

Ung at tahuan dau a mabananaz a uvaaz masnava tu asa dau tu malmananu mahansiap haiap mas na isinhumis siaan luduntan tu hansiap. Ung at asa dau tu mahansiap manah mas cici mais hahanup at tahuan dau tu kakaa tu mapising mais kaungadah sia luduntan libustan hahanup mas takiismut tu minihumis mas takilimun tu vanis tumaz mas ’uknav. Ung at tahuan dau tu kakaa tu mapising mais maataz at kakaa tu mapising mas pais mais pasanpanah. tatahuan dau tu maaz dau a tapising a uvaaz hai na kunian dau tu cisbangaz tu tapusikbuaz.

Maaz dau a maluspingaz a uvaaz hai isnavaan daus madadaingazin tu maluspingaz mas matitindun mas habang at matatahis mas ulus at tahuan dau tu makua mais kalaliiv sihahaicip mas liv at pihaiapun dau macicindun mas tulmi. Paisitlis dau ma-adas kausia huma masnava mas is’unhuhuma tu hansiap at tahuan tu makua tu dalah a katsi’alas nakaunun at is-nava-an minang mas maduh is-nava-an pisasanglav pis’acipul pistatangkui at is-nava-an masuaz utan tai at is-nava-an tu makua mais saipuk mas sisinaipuk tu tulkuk babu. Ung at tahuan tu kakaa tu maupa mas asu tu nii tu haiap saipuk mas uvaaz at tahuan tu asa tu matusuhcis mas is’unhuhuma tu samu.

Ung at is-nava-an dau amin a uvaaz tu asa tu mahansiap mais palinanutu at kaka tu pisbazangbazang pispazikpik piskakaubu at kakaa tu tututmang tuntamaltamal at kakaa tu matushung sakulaz masumal mahaitas mas bunun at kakaa tu pistavatava pistanghatangha mais maluskus bunun. Ung at asa tu mapakasial duma tu uvaaz at madaidaz mas madadaingaz tu bunun.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 2 號
布農族人對孩子的教育

文中內容描述有關過去布農族人如何教育孩子的面對生命;為人處世,以及男女之間的生活謀生的能力養成過程等的建構。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
郡群布農語
族語標題
Isnanava mas mailantangus mas uvaaz tu hansiap
漢語標題
布農族人對孩子的教育
文章作者
卜袞‧伊斯瑪哈單‧伊斯立端
漢語摘要