朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Pali-uni inaak tastulumaq

Ma-aq naak a tastulumaq a heza tu mamas-an. Tupa-un naak a tama tu Mu-uz. Tupa-un naak a tina tu Mea, Madengaz in amin qudas naak. Tupa-un pantama-un naak tu Banitul. Tupa-un sia pantina-un a ngaan tu Isuz, dadusa ingtaa ka uvaz-az, atitikis ang. Dadusa amin saam, ihaan pasnanava-andaing masituqas naak min-isnanava-an, ihaan ang saak pasnanava-anmisqang ta min-isnanava-an.

Nai tamatina siin tamaBanitul tina-Isuz minkasaspat maqasmav munquma, mintun is unqazavan a diqanin, duma-anan is balivusan ismangmang a qudan a, atikis a sina-ima-un, lusqa kopa ta tu nakonun, uka ka minutda. Paaq pu-un, duma-anan a nai tamatina kun kilim i isakuli-an i na minkaku-aq qo ki, langat ang is heza ang a kana-u-un isbaliv i nait titi ta, nait dumaduma tu sanglav ta.

Hineza tu mus-an, tutuza tu manano-az a sindanuq a paaz i mopa ni-i tu unqazavan, ni-i amin balivusan a, mungaa mintastusaba qozaqoza ka paaz, lusqa mapasitda ki kopa tu na konun haan tastupunsanan ti, isbaliv a duma mapinsui ka, heza tu mati-unsuqissaba, pasitda ki kopa tu na iskusia zami ka, ma-aq a duma sui ka iskaqna mapino-az i lumaq.

Tutuza tu manahip saam a tastulumaq i, masihal in a lumaq dangi-an, mebaliv in amin i piskakazhavan, istekakazhav, sanqaqaningu-an, ispatinnananqat, mebaliv in amin i pisbabaqesandanum, pitqaqesingan, makukaas mapit-ia qesing, ni-i in makulukis.

Tupa-un saam i tamatina tu, lusqa-a dau matinmananu mapasnanava, ka-a dau masalpu ki na iskusia zami mapasnava, ma-aq is heza ka na balivun a taqu-a dau, al tupa tu piaq, na iskilim zami tutupa, langat i maqansiap saam tu ni-i amu pinmama-az i sui, ka-a tu istala sihadhadasun i duma tu isnanava-an mazavmazav, asa ni-i tu sipupungul i issia tamatina sintataqu tu qalinga.

Tutuza tu kananu naam masihal a pesnava-an, sohahaan naak mavo-unqanhima ka sinpistanam, sohahaan sia tuqasnanaz naak a pesnava-an haan mavo-un tutuza. Ma-aq is isnaqtungan in saam a na minkadusa saam i tuqasnanaz naak maqasmav kasui, na papal-u-un in zami ka tamatina, mopa tutuza tu tiszami ka tamatina miqdidengaz kuzakuza kasui tu ispakusia zami pasohaan pasnanava-andaing mapasnava. Tutuza tu unin ang i tamatina!

 

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
我的一家人

我家有十人,爸爸Mu-uz,媽媽Mea,祖父母很老了,叔叔Banitul,嬸嬸Isuz,有兩個小孩。我們也是兩個,哥哥在大學讀書,我在國中讀書。爸媽和叔嬸四人一起工作,有時豐收有時少。

有次種稻收成快一百包,我們只留夠吃的,其他都拿去賣,買了生活用品,其餘修房子。買冰箱,冷氣,電視,暖氣,熱水器,電鍋,用瓦斯煮飯不再用木材。爸媽說,你們只管讀書,不用擔心學費。我畢業要和哥哥一起努力賺錢,讓爸媽退休在家養身,真的感恩他們。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
巒群布農語
族語標題
Pali-uni inaak tastulumaq
漢語標題
我的一家人
文章作者
張玉發
漢語摘要