朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Pali-uni Tantungu

Ma-aq naak haip a na istaqu ka sia pali-uni tantungu. Heza tu tastusanavan, ni-i saam i binano-az tun matudul, madia naam a sinpababazbaz, inheza-an saak iniliskinan a, tupa-uk a binano-az un tu, mintun qo ata munhaan pantama-un haan Ququaz ta tantungu ki. Tupa ka binano-az un tu, heza qo su-u ka sui? Tupa-uk tu na heza nopa ki paaq pu-un saak tupa ki. Uu ka, tupa ka binano-az un tu, na sanasu-u kis heza ka sui ki.

Tuza tu kavavaa saam masabaq a, ma-aq tudiip tu minkelas saam a, pisisihalun zami ka ilumaq a qemqemangsut masangkun, mapisaningsing ma-asik, hulus tu pisihalun zami amin matipultipul madenpus. Uu ka, iskakiiv zami ki masinoba ka sinsinepuk, kantingmut saam munhaan panadada-anlehlesapuz mabaliv pea tu na istunlehlesapuz zami munhaan tamaTalum haan Ququaz ta tantungu.

Melibuntu in saam ni-i tu tunlehlesapuz, mavevi in a panadada-anlehlesapuz, mungaa in saam ni-i tu saqaal, keqna-an in mapidaing mapino-az, tupa-un zami ka temipanadada-anlehlesapuz tu duuq sia ta tu panadada-anlehlesapuz a, antalam tu sia ta dau, uu ka masvala in naam a is-aang tu langat is ni-i tu mulaliva. Tupa-uk a binano-az un tu hendii ka sui kun, si-a-a ta ka mabaliv i pea, sadu-a na muliva mabaliv pea, tupa-av tu na munhaan dau Ququaz, asa tu dusa pea balivun a, sadu-a biaq is lusqa mabaliv tu tas-a. Uu ka, tuza tu tundaza in saam i lehlesapuz tun, malmananu tu mataliskangdengaz, ai!

Tonadiip in tu sanavan a tinsuu ang nai mapataz i tulkuk mapaka-un zami. Sasuu tu pisihalun saam nai mapasabaq. Kutun in a, dasun saam munhaan babalivandengaz isbaliv i bilangbilang tu hulus pessia binano-az naak, mabaliv mesapa tu sapil penaak, madia ingtaa sui ka ikma-e-un tudiip.

Na talti-un in a, minmaqmut saam minkelas, pakonan haan Puut i petiphak tu buqul a, satu-un saam nai punhaan panadada-anlehlesapuz ta, tupa-uk nai tu lau qo naip mubaas amu munzami-an ta tantungu, tupa nai tu, na tantungu dau kis heza in a el-u-an.

I-ita saam patinpalavaaz ingtaa ka, tundaza saam i lehlesapuz mudaan munlumaq ti, patupa saam i binano-az tun tu ma-aq is mubaas nenka tantungu ka, na ma-aq dau ka balivun ispaska ingtaa ka na masihal i, na asa tu ingkalopa ko miliskin, na ni-i tu masihal is tinbalabala. Na ni-i amin masihal is lusqa qelisun ata masaivsaiv, na asa tu minbaas masaivsaiv.

 

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
拜訪

有天我跟妻子說,我們去藤枝村的伯父那。起床先整理家裡,一早就去買票。很久沒坐火車,車站變得又新又漂亮。經站長確認我們沒有等錯月台,終於搭上了火車。晚上到達時,伯父殺雞招待我們,隔天早上買衣服給妻子,買皮鞋給我。第三天一早,伯父送我們到火車站。我說,偶而也來我們那玩,伯父他們說有空一定會去。我跟老婆說,他們來玩,要先想好要買什麼禮物給他們,我們應該回報他們。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
巒群布農語
族語標題
Pali-uni Tantungu
漢語標題
拜訪
文章作者
張玉發
漢語摘要