朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 高中學生組 編號 3 號
tu pazangalan na kalralrupe’an

inmu na temakesi ziya mipinakalrangan mu lra nu aremeng pasalaw ta kivangavang kana inaada na dingwa i savak na kivangangavangen zi pasalaw ta menau kana tilibi, menaunau ta kana umaumalren na valray maulid ta maziyazi, azi lra pauwa ta kinalrupaean, nu emanamanan awa ta lra i kungkuwan mu, tungtung ta ziya zi makauz ta alrupe, nu kemazu mu salaw ta maulep, zi azi lra muparazuk ta piniangeran, nu mararengay na sinsi mu, azi ta lra patulreay mazalram za eman kakema, maranger ta alrupe dika aruwa kama ta anger. na pakaakawang kana dusiya mu pasalaw tu ulepan zi matungatung maw na ames kurlringtrup inia mu kakaukaud, na palizing muranak, na trau mu minatray. nu maulep ta mu maziazi ta ziya i dadalan i ngidiran, nu melri mu maw kana talaaulepan alrupe ta, ini na kalrupean mu pualak kananta ulepan.

na mikuwalengan kana gang marengay kaninta iawaya pasalaw za esunganan, nu pasalaw ta za esunganan mu, na pakirarevat kananta zazek mu mulehet, zi ames ta kuwaleng, inia na kalralrupean mu, mazalram ta lra tremepa kananta kadalikakedikan salaw kana pazangal.

na pauwa tu kinalrupean mu, kirvat zi taw anger mu dika mareanger, nu kikarun mu salaw mikinikarunan; na azi pauwa alrupe na trau mu, azi pulingalingaw zi ames muvasuk zi azi dalikedik, nantu anger mu azi muparazuk, na paeres azi penauwa alrupe mu maresan za lremangar elra.

inia na kalralrupean zi maw na tu kaaizangan na lralrak salaw kana marekaiman, na vuenin nu maw ziya pialrak, nu alrupe salaw tatelraw tu kinalrupean, kana maaizang nantu punu maw ini na azi kiruaaday kanini na pakaalrangan alrupe. na lralrak nu maaizang mu maw nu alrupe mu puwapuwa dika maizang.

nu uri saseking mu emaremeremengan lra menau za valray, tu mudingan mu nikibi lra peniya, nu alrupe ta mu nanta luvitr zi maw na tatelriwan kana humulr natu dara puwapuwa muliyuliyus, zi izu na aatelr kana kuwatrengan mu marekakirevat, zi pakadika paasalr kananta luvitr, maw izu na nu penauwa ta kinalrupean mu nanta luvitr mu vulay 'itrelas.

na mikuwalengan ta na kalralrupean mu maw na mareinava na ising kema na trau. kana kinaamiyan, sazu natu inauwan kingkiw na valray pakazalram, ini na dalikedik zi tatelraw tu ami na dawdawan na trau mu, ulra tu kakuwayanan na salaw inava penauwa atu ikalralrupe.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 高中學生組 編號 3 號
睡眠的重要

夜晚貪玩手遊,貪看電視節目,或看小說欲罷不能,造成睡眠不足,第二天上課想睡又不敢睡的痛苦,注意力無法集中。司機開車疲勞打瞌睡容易發生車禍造成車毀人亡。疲勞時在路邊或休息區休息睡個覺是必要的。睡眠是消除身體疲勞的主要方式。

不要熬夜,熬夜使人體免疫力降低、疾病上身,睡眠對健康很重要。

睡眠充足者辦事效率高;睡眠不足者表現煩躁、激動或精神萎靡,注意力渙散,記憶力減退;長期缺少睡眠會導致幻覺。

嬰幼兒大腦發育、生長過程會在睡眠狀態下增快。

睡眠過程中,皮膚毛细血管循環增多,分泌和清除過程加強,加快皮膚的再生,充足的睡眠有益皮膚美容。

有人說,睡眠是最好的醫生。近年來,許多調查研究均表明,健康長壽的老年人,均有一個良好而正常的睡眠。

 

文章資訊
文章年度
108
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
知本卑南語
族語標題
tu pazangalan na kalralrupe’an
漢語標題
睡眠的重要
文章作者
陳金妹
漢語摘要